Рецензия на книгу
A Canticle for Leibowitz
Walter M. Miller
Kamilla_Kerimova10 марта 2022 г.От войны до войны
Сегодня, когда опасность ядерной войны стала как никогда реальна, читать такую книгу просто страшно. Страшно вглядываться в небо, предчувствуя заполоняющие горизонт вспышки и мерную поступь «Люцифера» - ядерного гриба, как герои книги. Страшно делать запасы и прикидывать, в какое бомбоубежище ты успеешь добежать, если гул сирен перекроет детский смех и мирные голоса города. Страшно прикидывать, что лучше – быстрая смерть от взрыва или короткое мучительное прозябание под радиоактивными дождями. И заодно – хватит ли тебе смелости ускорить умирание близкого или воли не сдаваться самому, вынося ношу страданий.
Очень страшно.
Читать такую книгу очень тяжело. Вся наша культура мыслит себя от войны до войны; наши учебники мало говорят о мирных днях, помечая историю вехами сражений; наши самые выдающиеся произведения говорят о днях битв; наши праздники – дни поминовения. С детства мы привыкли задаваться вопросом – насколько мы готовы к новой войне.
Не готовы.
Но нас научат.
«Доводилось видеть, как кое-кто размахивает окровавленными одеждами, и слышать отдельные вопли о всеобъемлющей мести. Ярость эта глупа, поскольку преступление уже совершено и умопомешательство по-прежнему правит миром, но ни одна из сторон не хочет тотальной войны. Система обороны находится в боевой готовности. Генеральный штаб издал оповещение, которое можно считать едва ли не призывом, что мы не пойдем на применение самого страшного вида оружия, если и Азия воздержится от его использования. Но далее идет следующий текст: «Если же они все-таки пустят в ход грязное ядерное оружие, мы ответим им так и с такой силой, что в течение тысячелетий в Азии не сможет жить ни одно живое существо».»Всегда есть те, кто точно знает, что мы должны чувствовать, что должны думать, кого ненавидеть, против кого дружить.
«В чем истина? — тихо спросил он. — Чему верить? Или это вообще неважно? Когда на массовые убийства отвечают массовыми же убийствами, на насилие насилием, на ненависть ненавистью, тогда нет больше смысла в выяснении того, чей меч больше залит кровью. Зло плодит только зло. Есть ли какое-то оправдание нашей «полицейской акции» в космосе? Откуда нам знать? Конечно, нет никакого оправдания тому, что сделали они. Мы знаем только то, что нам говорят, и мы пленники этих слов. Их радио должно говорить лишь то, что меньше всего огорчит их правительство, наше сообщает лишь то, что приятно слушать нашей патриотической самоуверенной черни, а это, по какому-то странному совпадению, именно то, что правительство хочет нам сообщить — и в чем же разница?»Единственный способ не поддаваться этому неумолчному влиянию, вечному прессингу отретушированных новостей, постоянной накрутке пропаганды, который предлагает Уолтер Миллер – добровольное отшельничество. В пучине политических дрязг, в которых невзирая на уровень развития цивилизации – будь она сброшена с пьедестала технологического развития в средневековую отсталость постапокалипсиса или раскрутила свой личный маховик времени до межзвездных путешествий – погрязают и Церковь, и правители держав, и дипломаты, и даже ученые, единственные, кто сохраняет ясность мыслей и знания об утраченном рае – монахи, удалившиеся в отдаленную обитель.
«Любой, кто превозносит какой-то народ или государство в любой его форме, или носителя власти… любой, кто ставит символы власти выше общепринятых ценностей бытия и обожествляет их до идолоподобного образа, разрушает и искажает миропорядок, задуманный и созданный Богом…»Они в этой книге – символ интеллигенции, человека знания. Опять, как в настоящем Средневековье люди науки и искусства, те, кому необходимо научиться читать, чтобы чувствовать себя человеком, даже больше, чем человеком – подобием Господа – прибегают к защите стен монастырей, чтобы уберечь свою жизнь от черни.
«...после Потопа, после дождей, чумы, сумасшествия, смешения языков, ярости и гнева — после всего началось кровопускание Очищения, когда остатки человечества разрывали по кускам других, кто тоже остался, убивали правителей, ученых, вождей, инженеров и всех прочих, о ком те, кто вел обезумевшие толпы, говорили, что такой-то заслужил смерть — он способствовал превращению Земли в то, чем она стала сейчас. В глазах этих толп ничто не вызывало большей ненависти, чем человек с признаками учености, сначала потому, что они служили принцам, а затем из-за того, что отказались присоединиться к вакханалии кровопускания и пытались противостоять толпам, окрестив их участников «простаками, жаждущими крови».»В глазах автора человек, осознающий опасность, к которой бредет, словно измученный пилигрим, человечество, - всегда противостоит толпе, обезумевшему миру «простаков», не дающих себе труда задуматься над причинами и последствиями событий.
«Ибо невежество правит миром. И если оно будет низвергнуто с трона, многие претерпят лишения. Многие обогатили себя, поклоняясь этому темному царству. Они составляют его свиту, и во имя его обманывают, и правят, и обогащают себя, умножая его могущество. Они боятся даже грамотности, потому что написанным словом их враги могут найти друг друга и объединиться. Оружие их отточено и готово, и пускают они его в ход с большим мастерством. Когда их интересы подвергнутся опасности, они обрушат на мир угрозу всеобщей бойни, и насилие будет длиться, пока общество, которое ныне существует, не обратится в прах и щебень, и не возникнет новое общество.»На самом деле, эта книга – шкатулка, скрывающая в себе манифест. Очень простой и понятный манифест, тем более актуальный сейчас, когда на часах Судного дня осталось всего лишь 100 секунд до огненного ада финала.
«И сказано было, что Бог, дабы испытать человечество, которое возвысилось в гордости, как во времена Ноя, призвал мудрецов того времени, среди которых был и блаженный Лейбовиц, создать чудовищные машины для войн, которых никогда ранее не существовало на Земле, машины такой мощи, что сравнимы они были лишь с адским пламенем, и что Бог вручил это оружие при помощи волхвов в руки принцев и сказал каждому из принцев: «Мы создали для тебя это оружие лишь потому, что у врагов имеется точно такое же — в надежде, что зная сие, они не осмелятся пустить его в ход. И помни, владыка, что ты должен испугать их так, чтобы они воистину боялись тебя и чтобы никто из них не осмелился дать волю тем страшным вещам, что мы вам вручили».
Но каждый из принцев, пропустивший слова мудрецов мимо ушей, стал думать про себя: «Если я обрушу на них это оружие мгновенно и тайно, я сумею уничтожить их во сне, и не останется никого, кто сможет нанести мне ответный удар, и вся земля достанется мне».
Такова была великая глупость принцев, и за ней последовал Огненный Потоп.
И через несколько недель — а некоторые считают, что даже дней — после того, как адское пламя вырвалось на свободу, все было кончено. Города превратились в лужи стеклообразной массы, окруженные милями и милями каменного крошева. Целые народы исчезли с лица земли, все вокруг было покрыто телами людей и скотины, а оставшиеся живые существа, включая и птиц в воздухе, и все, что летает, и все, что плавает в реках, таилось в траве или водорослях или пряталось в норах; страдая и мучаясь, они ползали по земле, и пока демоны радиоактивности поливали дождями нивы и пашни, мертвая плоть распадалась в гниении, не считая тех, кому удавалось припасть к плодородной земле. Огромные облака гнева и ярости плыли над лесами и полями, и там, где они проходили, иссыхали деревья и опадали почки. Там, где кипела жизнь, ныне простиралась великая сушь, а там, где еще обитали люди, избежавшие немедленной смерти, они болели и умирали от отравленного воздуха, и никто не мог избежать его прикосновения, и многие умерли даже в тех краях, на которые не обрушился удар страшного оружия, ибо и туда проникал отравленный воздух.
По всему миру люди скитались с места на место, и произошло великое смешение языков. Страшные проклятья были обращены и к принцам, и к их слугам, и против тех волхвов, которые создали сие оружие. Годы шли один за другим, но Земля так и не обретала свою первозданную чистоту.»Хотелось бы, чтобы все это осталось только в книге.
кстати, правителей в моем издании перевели как «принцев». Несомненно, что правильным термином должны быть «князья». Ибо: «Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон» (Ин 12:31)
31907