Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ostatnie dni naszych ojców

Жоэль Диккер

  • Аватар пользователя
    Аноним7 марта 2022 г.

    "Ей он сумел сказать, что любит ее, а вот отцу – никогда."

    Красиво написанная книга, во время чтения которой, при всей убедительности текста, постоянно ловишь себя на ощущении, что действие проплывает мимо тебя где-то рядом, но души старательно не касается...

    Начало войны во Франции. Взаимоотношения Поля-Эмиля и его отца действительно заслуживают, чтобы их обоих именовать Отцом и Сыном, как и делает Диккер. Думаю, подобный уровень любви - редкость как сейчас, так и в те времена. Так уж повелось, что мальчиков воспитывают мужчинами, не показывающими своих эмоций, и чаще всего инициаторами такого воспитания ( что ты ревёшь, как девчонка, не будь бабой) являются именно отцы. У Поля-Эмиля такой проблемы не было. Увы, была другая. Став британским агентом на территории оккупированной Франции, он совершил единственную ошибку: зная о предстоящей бомбардировке Парижа, решил вывезти отца. Тем самым подставил себя и друзей, в том числе любимую девушку. И получается, что за свою сыновнюю любовь он платит смертью, делая бесполезным весь свой трудный путь по обучению для невидимого фронта.



    Холодно вставать, холодно драться, холодно стрелять. Холодно снаружи и холодно внутри. Холодно есть, смеяться, спать, ходить среди ночи на тренировочные рейды.

    Должна ещё сказать о начале книги, где читатель становится свидетелем жизни в школе подготовки агентов УСО: если будете читать, не пугайтесь неимоверного количества персонажей, они отсеются, как не прошедшие какие-нибудь испытания, даже не надо пытаться их запомнить. Те, которые на самом деле важны, запомнятся и так.

    Так вот, книга собственно не о войне. Операции доблестных разведчиков и диверсантов описаны без особой яркости и точности. Зато очень ярко описаны взаимоотношения и чувства людей, растерянных, жаждущих любви, мечтающих о мести, тоскующих по дому.



    ...это был их неприкосновенный тайный язык, язык отца и сына, язык, который не под силу расшифровать даже всем спецам абвера, ведь чтобы его понимать, надо было бывать там, в кондитерской, медленно пить вкуснейший шоколад, смотреть на отца, слушать его и считать лучшим человеком на свете.

    Рождение сына уже после смерти Пэла (так называли Поля-Эмиля для краткости англичане) становится завершающей и всё-таки оптимистической ноткой.

    57
    2,5K