Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Ташкент - город хлебный

Александр Неверов

  • Аватар пользователя
    danka6 марта 2022 г.

    "Народ, у которого такие мальчики, как в этой книге, — такой народ нельзя победить."

    Так удивительно, что книги Алескандра Неверова вошли в списки книг, подлежащих сожжению в нацисткой Германии. Читая эту книгу, можно ли недоумевать, чем она не угодила немецкой идеологии - никак уж повествование о двух мальчиках, отправившихся за хлебом в далекий Ташкент, не могло подрывать моральный дух немецкой нации. Однако прославления советсткой действительности в книге тоже нет - автор без изысков и прикрас показывает нам то, что пришлось пережить голодающим Поволжья, в том числе и ему самому. И читается это так, что меня пробило даже в нежном детском возрасте - впервые с этой повестью довелось встретиться лет в 8-10. За абстрактным понятием "голодающие Поволжья" встали живые люди - дети... Мальчишки, чуть постарше меня тогдашней...
    Повесть произвела сильное впечатление, так что и через 10 лет, встретив упоминание о ней в томике Кафки, я мгновенно вспомнила Мишку и Сережку. Приведу цитату из разговора чешского музыканта и литератор Густава Яноуха с Кафкой в том виде, в котором прочитала ее:



    — Что вы читаете?
    — «Ташкент — город хлебный»[177]…
    — Изумительная книга. Я недавно прочитал ее за один вечер.
    — Мне кажется, книга эта скорее документ, нежели произведение искусства.
    — Всякое подлинное искусство — документ, свидетельство. Народ, у которого такие мальчики, как в этой книге, — такой народ нельзя победить.
    — Но дело, вероятно, не в единицах.
    — Напротив! Вид материи определяется количеством электронов в атоме. Уровень массы зависит от сознания единиц.

    Оговорюсь, что приведенный текст, как и вообще всю книгу Г. Яноуха "Разговоры с Кафкой. Записи и воспоминания»" нельзя безоговорочно считать подлинным документом - следует принимать во внимание, что он общался с Кафкой будучи 17-18-летним юношей, а воспоминания свои опубликовал только через два десятилетия, после войны, да и Кафка не может ни подвердить, ни опровергнуть его слов. Тем не менее, хотя у Неверова нет ни слова о войне, и его главный герой мечтает лишь о том, чтобы иметь возможность мирно жить своим трудом, я, пожалуй, соглашусь с этой цитатой, кому бы она не принадлежала: таких мальчиков, таких людей, которые во что бы ни стало добиваются своей трудной, невозможной цели, таких мальчиков, которые выживают там, где гибнут взрослые - их победить нельзя.
    При чтении этой книги вспоминаются и "Ночевала тучка золотая", и "Поезд в Теплый край" Лукьяненко, и современное постапокалиптическое "Вонгозеро", и другие истории о путешествии в землю обетованную. К сожалению, такие истории практически никогда хорошо не кончаются, так что Мишке еще повезло. А вот Сережке - нет... Перечитывая книгу сейчас, будучи матерью, я никак не могу отрешиться от мысли, что ее персонажи практически ровесники моих мальчишек, только дальше думать в этом направлении я отказываюсь - слишком страшно, слишком больно, я ни за что не хочу, чтобы они взрослели таким образом! А ведь на самом деле все было еще страшнее...
    Книга Александра Неверова была написана в 1923 году. В том же году он внезапно умер, не дожив и до 40 лет. Возможно, дали о себе знать голодные годы. А через 10 лет его книги полетели в огонь вместе с книгами Кафки - даже Кафка, мастер абсурда и фантасмогорий, не смог бы предугадать такого будущего. Но страшные времена когда-нибудь кончаются и забываются. Однако есть вещи, которые забывать нельзя.
    Впереди у меня Гузель Яхина - Эшелон на Самарканд , очередная книга модного писателя. Откуда идут ее литературные корни, мне теперь абсолютно ясно. Не скажу, что я много ожидаю от модного автора, но все же хотелось бы узнать, удастся ли ей передать в своем кирпиче то, что на 112 страницах просто, обыденно и обжигающе запечатлел Александр Неверов.

    9
    552