Рецензия на книгу
А что вы хотели от Бабы-яги
Елена Никитина
La_Strada15 мая 2013 г.Русское юмористическое фэнтези, я тебя плохо знаю, но судя по этой серии, я тебя боюсь.
Начну с конца:
Фэнтези – даже не буду заикаться о том, что идеи вторичны, а сюжетные ходы избиты – мне вообще кажется, что любые повороты сюжета в принципе перестали быть оригинальными еще с позапрошлого века, поэтому здесь автора можно отпустить с миром.
Юмористическое – мой организм страдает повышенной смешливостью, вы даже представить себе не можете, сколько романтических моментов в своей жизни я запорола неуместным смехом. Но здесь автор настолько старательно пытается сделать читателям смешно, что эффект получается как раз обратным. Это уже не говоря о том, что над некоторыми местными шутками перестали смеяться еще наши прабабушки сто лет назад.
Русское – тут у меня самые большие претензии. С русским языком автор пытается обращаться даже не на «ты», а на «эй, ты» и совершенно зря это делает. В одну кучу намешаны разговорные словечки, авторские неологизмы, канцеляризмы и шутки-прибаутки, но чтобы подобный микс дал ожидаемый комический эффект, нужно обладать неслабым чувством меры и вкуса, здесь автора частенько заносит, ничего другим я не могу объяснить появление таких перлов, как «почивший безвременной кончиной», «вписался в спину своего жеребца» (в смысле сел на спину), «камень с души сверзился», неудобоваримых неологизмов вроде «самоскармливательный», сомнительного качества сравнительных оборотов: «трясется, как холодец в руках у алкоголика», или шедеврального: «попусту растраченные силы были израсходованы впустую». И еще безумно бесит бессмысленное употребление уменьшительно-ласкательных форм: гробик, трупик, кишочки, могилка.
А теперь самые внимательные могут спросить: откуда взялись четыре звезды? Это потому, что, несмотря на все сказанное, книжка привела меня в подходящее настроение: когда хочется хихикать невпопад и болтать глупости – очень правильное состояние души для человека, как мне кажется. Но это заслуга, скорее, моей природной смешливости, чем стараний автора.
37388