Рецензия на книгу
Kallokain
Karin Boye
Kirael24 февраля 2022 г.Разве не удивительно, что все на свете, даже правда, теряет свою ценность, как только становится принудительным?
Очередная антиутопия, написана на 8 лет позже "Дивного Нового мира" и на 9 лет раньше "1984", к которому она чуть более близка. Что не удивительно - думаю, авторы вдохновлялись примерно одними настроениями, витавшими в мире и политике. Удивительно, что книга настолько малоизвестна, по-моему, она прекрасно дополняет уже упомянутых китов.
Чем она отличается? Основных аспекта два. Первый - это "1984" с постоянной угрозой войны и тотальным контролем, помноженное на "Мы" с цивилизацией безэмоциональных математиков, возведенное в степень лучших достижений химии. Каллокаин - идеальная сыворотка правды. Теперь посадить можно любого.
Второе отличие - главный герой. Нельзя сказать, что он наслаждается окружающим миром, но он полностью ему предан. Повествование идет от лица человека, который ни на секунду не сомневается в происходящем, а значит ни на секунду не может допустить, что изобретенный им препарат способен приносить горе и боль.
Если честно, я не уверена, что каллокаин вообще был нужен этому обществу. Оно настолько покорено, что даже не способно создать хоть сколько-то организованную оппозицию. Максимум - преступные, потаенные пожатия рук. Ведь эти люди как дети. Из их сознания давно выжгли саму возможность бунта, и теперь они просто тайком пытаются изучать мир и определять для себя новые (запрещенные) эмоции.
Не смотря на произошедшие события, герой не меняется до конца. Он, кажется, нащупывает что-то индивидуальное, но такое же гнилое, как и он сам. Каллокаин для него все еще дороже любой другой вещи или человека из окружения.
Из аннотации у меня сложилось ощущение, что препарат будет изменять мысли и чувства, но это не так. Выбранное автором решение скучнее и в то же время страшнее. Ведь на фоне описанного общества препарат практически бесполезен, безлик. Его используют в первую очередь для продвижения по карьерной лестнице, а основание для ареста - разве до появления каллокаина оно было так уж нужно?
Повествование от лица главного героя только усиливает трупный запах и ощущение безнадежности. Если в упомянутых выше романах человечество пытается бороться, здесь оно уже погибло. Клетки тела ждут, когда труп сгниет окончательно.
P.S. Карин Бойе - не только писательница, но и поэтесса. В конце книги приведены ее стихи. Мне очень понравились образы, но не понравилась ритмика и рифма практически во всех стихотворениях. Думаю, большую роль в этом сыграл перевод. Остается в очередной раз убедиться, что стихи нужно читать в оригинале, и пожалеть, что так мало языков мне доступно.Море.
Соль, едкая соль,
стынь и прозрачность — юдоль
морская. Обломки на дне
песок укрывает вполне.Дик, хищен и дик
прибоя пенный накат.
Коль в песню глубин ты вник,
мысль для тебя мелка.Мощь, вечная мощь
цепи бессчетных волн…
Вместе валы тверды,
каждый же — мягкости полн.Море пьет нашу кровь,
но жизнь ему все ж отдай:
как бы ты ни был глубок,
покой на дне — это рай.12278