Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Crow Lake

Mary Lawson

  • Аватар пользователя
    majj-s14 февраля 2022 г.

    Не там, где раки поют: сравниваю "Воронье озеро" с книгой Дэлии Оуэнс

    Моя прабабушка Моррисон приладила к прялке подставку для книги, чтобы читать за работой, — так гласит семейное предание.

    Кажется, сравнение этого романа с "Там, где раки поют" Дэлии Оуэнс неизбежно как дембель. И не только потому, что обе книги от  издательства Фантом Пресс. На самом деле, параллелей между ними, в самых разных оценочных плоскостях, множество. Смотрим в чем сходства и различия?

    Сходства:

    1 . Возрастные непрофессионалки. Авторы почти ровесницы:  Оуэнс семьдесят два , Мэри Лоусон семьдесят пять лет. Обе дамы ученые, прежде романов не писавшие, но имеющие опыт написания научно-популярных книг (как в случае Оуэнс) и рассказов (Лоусон).

    Поздний дебют.  Оуэнс написала своих "Раков" в семьдесят,   Лоусон "Воронье озеро" в пятьдесят два, еще три года редактировала его и пыталась пристроить в издательство, а напечатанным увидела только пятидесятишестилетней.

    Сиротство. В обеих книгах главная героиня - рано осиротевшая девочка из многодетной семьи,  место действия -  живописная глушь, вдали от цивилизации.

    4 Взросление+выживание. В обоих случаях это роман взросления, тесно связанного с опытом выживания и сохранения целостности в крайне неблагоприятных внешних обстоятельствах.

    5 Экология. Обе проникнуты любовью к природе,  в значительной степени  посвящены проблемам экологии и охраны окружающей среды от разрушительного воздействия человеческой цивилизации.

    6 Сиблинг- отношения. В обеих наиболее сильную привязанность  девочка испытывает к одному из старших братьев, а уход одного из них в большой мир становится причиной мучительного разлада братско-сестринских отношений.

    7 Детектив -  не любовь. Там и тут имеет место детективная линия с убийством, второстепенная для сюжета, но добавляющая ему напряженности. При этом любовная линия почти не играет роли. Для обеих героинь в их отношениях с мужчинами любовь-дружба куда важнее любви-страсти.

    Различия

    1  Локация: суровая канадская природа "Вороньего озера" разительно отличается от теплых влажных тропических болот Луизианы.

     Семья: в то время, как девочка из "Там, где раки поют" сталкивается с чудовищным эгоизмом родственников, которые  бросают ее на произвол судьбы, четверку детей Моррисонов постигшее их несчастье сплачивает и заставляет совместно трудиться, не остаются в стороне и дальние родственники.

    Община: в то время, как семья Киа изгои и отщепенцы, которых никто в соседнем городке не уважает, и горожане не поддерживает оставшуюся в одиночестве девочку, Моррисонов не оставляют попечением, помогают им и опекают.

    4 Проблемы. В отличие от сказочной болотной робинзонады  одинокой девочки,  сложности детей Моррисонов  реальны, а молодой красивый парень, вынужденный стирать обкаканные подгузники сестры, вместо того, чтобы кадрить девчонок или закидываться кислотой на дискотеке - образ, вызывающий живое сочувствие.

    5  Приоритет образования. Малютка Киа  посещает школу ровно один день в жизни,  что не мешает ей стать в дальнейшем популярным автором книг о болотной фауне, в то время, как герои "Вороньего озера" видят в учебе ключ к решению большинства проблем и для них школьное обучение это реальный ежедневный труд.

    6  Проблемы незащищенного секса.  Тогда как героиня "Поющих раков" позволяет себе тесное общение с мужчиной без сколько-нибудь заметных неприятных последствий, мальчикам из романа Лоусон приходится делать свой выбор, сообразуясь с гормональным фоном, и неосторожность стоит брату героини возможности продолжать образование.

    7  Социальные отношения. Роман Дэлии Оуэнс девственно  чист в этом смысле, героиня изначально выключена из социума, в то время, как персонажи Лоусон тесно ввязаны во множество отношений сельской общины и академической среды, раскрываясь в них, ища и находя свое место, осмысливая особенности взаимодействий.

    Резюмируя: обе книги хороши, каждая по-своему. Сведя знакомство с одной, трудно удержаться и не  прочесть вторую. Приятного чтения.

    49
    1,2K