Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Stoner

John Williams

  • Аватар пользователя
    avada-ke13 февраля 2022 г.

    Интровертная история

    Роман Джона Уильямса начинается интригующе: Уильям Стоунер родился, учился в университете, там же работал и спустя много лет умер. Коллеги и студенты его особо не вспоминают. 

    Уильямс с первой же страницы открывает неприглядную правду о предстоящем чтении: это книга о заурядном, ничем не примечательном человеке. 

    Но раз уж читателя это не отпугнуло, он начинает рассказ о жизни главного героя с самого ее начала, с детства на ферме, где Стоунера, единственного сына, растили преждевременно состарившиеся от тяжелого труда, смирившиеся с невзгодами отец и мать. 

    Как они отдали свои скудные сбережения, чтобы отправить Уильяма в университет. Как он впервые увидел здание университета из красного кирпича. Как он открыл в себе любовь к литературе. 

    ... Как он из застенчивого, замкнутого студента в куцем пальтишке превратился в чудаковатого, сварливого, но харизматичного профессора. 

    Уильям Стоунер напомнил мне моего близкого знакомого. Этот человек всегда избегал шумных компаний, не любил внимания к своей персоне. Имел слегка идеалистические взгляды на жизнь. Всегда будто немного в тени, в стороне. Но когда речь заходила о книгах, а он был большим любителем фантастики, он преображался: его лицо  оживало, в глазах появлялся блеск, он шутил и с жаром спорил. Как будто после долгого пути он приходил домой. 

    И Уильямс в лице Стоунера прекрасно описал всех этих неприветливых, хмурых, будто высокой стеной обнесенных романтиков, в душе которых цветут нетронутые сады любви и нежности.

    И вся история, она как Стоунер. Казалось бы, занудно перечисляются основные вехи жизненного пути главного героя. Где ходил, с кем дружил, что говорил, что сделал, о чем подумал. Но каким сочувствием и любовью проникнуто все повествование. Будто тихий свет из глубин темных вод.

    3
    102