Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
dashastrogaya2 мая 2013 г.Есть мечта? Беги к ней. Не получается бежать? Иди к ней. Не получается идти? Ползи к ней. Не можешь ползти? Ляг и лежи в направлении мечты!
Ещё не прочитав и половины, я знала, какую оценку поставлю книге. Я не знала, что будет дальше, не знала, каков будет финал истории. Но ни на миг я не усомнилась в оценке "5".
Такой жизнеутверждающей и мотивирующей книги я не читала очень и очень давно. Каждая страница, да что там страница, каждое предложение пропитано мечтой и целеустремленностью. Прочитав последнюю главу, хочется быстрее бежать и осуществлять свои мечты, не взирая ни на какие препятствия.
История Кимберли и её матери, которые перебрались из Гонконга в Америку. И встретил их там далеко не дружественный прием. Тетя Пола, сестра матери Ким, по "доброте душевной", устраивает их на швейную фабрику, которой управляет её муж. "Помогает" им с жильем - маленькой холодной квартиркой, с разбитыми окнами, кишащей насекомыми и крысами. Первую половину дня Кимберли учится, вторую - помогает матери на фабрике. Надо отметить, что учеба дается тяжело. Девочку поджидают много трудностей в этой "новой" жизни. И далеко не идеальное знание языка, и явный барьер в общении с учителями и одноклассниками, но она - большая молодец, и не сдается, упорно добиваясь цели - вытащить себя и маму из этой квартиры, и подальше от фабрики.
Несомненно, у нее есть чему поучиться. Такая стойкость духа, внутренняя сила и целеустремленность встречаются не часто. Да, безусловно, она очень талантлива. Но разве без ее трудолюбия и упорства, заметил бы кто-нибудь тихую и неприметную эмигрантку?
Конечно, на фоне этой учебы-работы-учебы не обошлось и без любви, той самой - первой и настоящей. И тут возникают проблемы, куда же без них. Кимберли влюбляется в мальчишку с фабрики, такого же, как она, эмигранта из Китая. И это даже взаимно. Хотя они и не сразу сближаются. Мэтт...Чудесный Мэтт, который живет с матерью и младшим братом, и пытается содержать себя и свою семью, работая на двух работах, и бросив школу. Он и не хочет ничего менять. Ему нравится жить в Чайна-тауне. И он бы жил здесь всю жизнь - с Кимберли, их детьми, работая на фабрике и принося в дом небольшой доход, которого кое-как будет хватать на их "рай в шалаше".
Но этого ли хочет Ким? С ее амбициями и умом, разве это ее уровень? Мэтт понимает это, но что он может сделать - он тот, кто он есть.
Кимберли, я не могу взобраться на твою высоту.
Могут ли люди быть счастливы вместе, имея столь разные мечты и стремления? Или все-таки "бамбуку нужен бамбук, а металлу нужен металл"?
Хочется отметить, что в жизни есть не только любовь, и не для всех любовь - самое главное в жизни.
У каждой медали есть обратная сторона. Выбор приходится делать всегда. И она его сделала. А верный или нет - пусть решит каждый сам для себя, когда прочтет эту потрясающую книгу.
Но на самом-то деле выбора у меня не было - я просто такая, какая есть.Читайте книгу, мечтайте и никогда...никогда не сдавайтесь!
124724