Рецензия на книгу
American Dirt
Jeanine Cummins
winpoo10 февраля 2022 г.Акапулько совсем не ай-яй-яй: латиноамериканская грязь
Читалось драматично. На первых же страницах мои эмоции споткнулись об описанную ситуацию, особенно когда один из убийц, проходя между телами погибших, стал жевать взятую тут же с гриля куриную ножку. С этого момента чтение стало похоже на саднящую рану, как при резком падении на асфальт, потому что, подстегиваемая эмоциями, я бежала, прыгала, пряталась и рисковала вместе с героями. И плакала. И молилась. И отчаивалась. И надеялась на лучшее. Триповая литературная модель «бегущий-преследующий» беспроигрышна, поэтому я легко дочитала книгу до самого конца, внутренне надеясь, что авторский замысел на этом не закончится, и убегающие от преследования герои не только продвинутся из пункта А (Акапулько) в пункт Б (Денвер), но и достигнут желанного внутреннего спасения.
Наверное, хорошо, что в конце было частично журналистское, частично автобиографическое послесловие. Оно несколько больше расположило меня к автору и добавило достоверности в рассказанную историю. Последнее было мне особенно важно, потому что если эмоции споткнулись, то когниции-то – нет, и в начале я никак не могла взять в толк, почему, если картель одномоментно убил шестнадцать членов одной семьи, Лидии и Луке дали возможность спокойно уйти с места происшествия. Если бы целью было тотальное уничтожение семьи впавшего в немилость журналиста, убили бы всех и каждого искали бы именно в доме до последнего (тем более очевидно, что на семейный праздник собрались все, и они где-то здесь), так что эта история не могла состояться в принципе. Какой смысл был в том, чтобы оставить их в живых? - Просто запугать? Но зачем, с какой целью? Чего этим можно было добиться? Неужели любви? Я так до конца и не поняла, неужели Хавьер (Ла-Лечуса) был влюблен в Лидию? Допустим. Наверное, у чувств бывают разные грани, и от любви до ненависти - один шаг. Но разве так ведут себя действительно влюбленные люди, пусть даже они и мафиози, тем более, что и статья Себастьяна ничего особенно разоблачающего не содержала и не привела к полному разрыву отношений, у которых и без того не было ни притязаний, ни перспектив? Месть за Марту? Временное помрачение без осознания последствий собственных действий? Зачем было затеяно все это дальнейшее преследование, тем более с участием Лоренцо - фальшивого отступника от картеля, - если вернуть или уничтожить Лидию можно было легко на любом этапе побега, не вывешивая никаких плакатов на всем пути ее следования? Реальность куда как жестче описанного автором, и романтика тут не при чем.
Все это казалось мне нелогичным, недостоверным и слегка отдавало спекулятивным перфомансом на теме, в который верить не хотелось. Хотелось воспринимать этот трип всерьез, и, читая, я не раз вспоминала о U.S.-Mexico Border Wall, призванной препятствовать проникновению на территорию США мигрантов в погоне за американской мечтой. С эпизодов прыгания на «Зверя» и перехода через границу с койотом я больше верила в отраженную в книге реальность, но для этого требовалось сознательное выведение за скобки всех авторских романизирующих дополнений. К сожалению, расстрел Лоренцо, смерть Бето и финальная беседа по мобильнику с Ла-Лечусой окончательно превратили книгу в мелодраматический блокбастер. Чем дальше я читала, тем больше чувствовала, что все это – олитературенная выдумка, «основанная на реальных фактах»: по сути, в этом сюжете Лидии и Луке ничего всерьез не угрожало, кроме трудностей самого побега. В наиболее стрессогенных эпизодах я оценивала оставшийся объем книги и понимала, что все у них будет хорошо, раз уж они уже избежали стольких опасностей.
В целом ощущения от книги были более чем неоднозначные. Факты – да, впечатляют и толкают к размышлениям, далеко уводящим от туристической Мексики, но сам сюжет особых достоинств не имеет. Я попыталась объяснить это себе тем, что автор перелитературила реальность, из-за чего она стала выглядеть как картинка из пафосного журнала, живущего рекламой и броскими заголовками.
34587