Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Стрим

Иван Шипнигов

  • Аватар пользователя
    bad_Garfield8 февраля 2022 г.

    Данная рецензия является субъективным мнением её автора и может не соответствовать действительности. Автор не призывает ни к каким действиям, практикам и не несёт ответственности за последствия прочтения данной рецензии.

    "Тяжело... Тяжело... " - именно эта мысль крутилась у меня в голове при чтении этой книги.
    Почитав отзывы, я поняла, что эта книга вызывает либо восторженные отзывы, либо волну негатива и критики. Я присоединяюсь ко второму лагерю. И вот почему:

    1. Персонажи получились картонные, плоские. Типичные "искатели богатых внутренних миров/толстых кошельков", пенсионеры и интеллигентные барышни и т.д., и т.п. Все, кого мы встречаем в жизни, все присутствуют и здесь.
    Вызывал негатив и возмущение переизбыток ошибок, в связи с чем, читать было трудно, ошибки иногда были на столько убогие, что испытываешь испанский стыд. А позднее начинал сомневаться в собственной грамотности.
    Спасибо, не надо, пойду почитаю что-нибудь другое, иначе действительно начну выражаться подобным образом.

    Грустно, что в нашей реальности есть подобные случаи, но подобная литература лишь усугубит положение дел, как мне кажется.
    Во время чтения, вспомнилась мне персонаж из Инстаграм - Сантана. За её речевыми пируэтами в минутном ролике наблюдать легко и забавно. Но и она, иногда подбешивает. А в данной книге, подобное читаешь в каждой строчке...

    2. Да, я не отрицаю, что форма дневниковых записей - это хороший приём для создания образов, но в данном случае у автора это не сработало. Мне не понравилось (исключительно субъективное и моё личное мнение).

    3. Тот юмор, который увидели остальные - прошёл мимо меня.
    Что считать юмором?
    Это:
    "Я: владимир георгевич да ладно!
    ВЛАДИМИР ГЕОРГЕВИЧ: в штанах прохладно!!!"
    А может это:
    "не все могут знать, что продавщица в аптеке называется провизор. сиськи у нее, конечно." ,  "отвечаю и смотрю ей прямо в глаза так дерзко.
    если хочешь выглядеть дерзко, надо и внутри себя тоже чувствовать себя не менее дерзко. но сиськи у нее, конечно.",  "марля заслоняла меня и мешала говорить и смотреть на женщину провизора и на сиськи, конечно."
    Уважаемый автор, мы поняли, что персонаж фанат молочных желез девушки-провизора. Но зачем об этом упоминать 5 раз на 4 страницах? Я этого искренне не понимаю...

    А, возможно, это юмор:
    "кстати сортировать это совсем не от слова сортир, как многие могли подумать. не все могут знать." ИЛИ "так что пора мне обстепениться, свить свой очаг. "

    Видимо, юмор заключался в чём-то, что ускользнуло от моего взора. Не моё...

    ***
    Дочитать я  не смогла, как не старалась и не страдала, сужу по половине прочитанного произведения.
    Мне не понравилось.
    Такое моё субъективное мнение...











    6
    163