Рецензия на книгу
Месть Темного Бога
Линн Флевеллинг
psychodelily3 февраля 2022 г.А месть-то где?
Ох, как же быстро забилось мое сердечко, когда я начала читать первую главу этой книги. "Неужели, - подумала я, - наконец нашлось то, что меня вытянет из этого отвратительного болота нечитания?". Всё указывало на это: неплохая завязка и описания, хитрый ГГ и намеки на романтику - ничего экстраординарного, но в целом все эти вещи сначала создавали удивительно приятное ощущение уюта и классических приключений, которые я люблю с самого детства.
Это ощущение не пропадало примерно до половины книги: путешествие Серегила и Алека на юг было действительно увлекательное, но после их прибытия в как-назывался-этот-город-я-уже-и-не-помню история начала проседать. Я, конечно, закрывала глаза (предварительно их закатывая) на то, что такой сообразительный Серегил не понял, в чем причина его недомоганий, но эта деталь меня не сильно отвлекала от чтения, недоумение пришло потом.
Прежде всего - вы уж простите мою грешную душу - наметившаяся романтическая линия между персонажами не развивалась никак. Спрашивается, а зачем я вообще сюда пришла? Я, конечно, шучу, но этого действительно очень сильно не хватало, учитывая то, что я нашла эту серию в реках М/М. В самом начале создавалось ощущение, что меня ждёт интересная история сближения двух совершенно разных людей в насыщенной событиями обстановке и на достаточно традиционном фэнтези фоне с элементами романтики. Однако событий оказалось слишком много, фон оказался для меня всё-таки слишком традиционным, а романтики не завезли совсем.
И все бы ничего, если бы история сама по себе была увлекательной, но после прибытия в Римини - я вспомнила название! - книгу хотелось откладывать всё чаще и чаще.
Описаний было много, и они не создавали ощущение чего-то уникального, диалоги оставляли впечатление филлера, персонажей прибавлялось, но все они казались неинтересными и ненужными. Про постоянные покраснения Алека от женских грудей устаешь читать: такое ощущение, что смущаться - это всё, что он умеет. Интриги, магия, поиски злодеев - история на этом фоне куда-то совсем потерялась. Мир выглядел второсортным, сюжет поворачивал в предсказуемом направлении, а кульминация оказалась совсем не впечатляющей. Даже стало обидно, что после столь многообещающего начала всё стало настолько скучным, что последние страницы я читала буквально по диагонали.
А ещё название - откуда, простите, переводчик достала "Месть темного бога"? Намеки на этого бога, конечно, есть, но что-то пока он не особо мстительный в этой книге. Также находила в тексте пару таких огрех, как "Как тебе нравится твоя комната?". Ещё навело на размышления выражение "сесть по-турецки" - можно ли его использовать в книге, в которой Турции как бы нет? Тут можно копнуть глубже и выяснится, что в фэнтези вообще нужно всё своё придумывать, а не использовать существующие слова (я так не считаю, на самом деле), но так далеко я заходить не буду.
В общем, если хочется классического и беззубого фэнтези - то, пожалуйста, эта книга для вас, если же хочется чего-то самобытного - то лучше не надо.5462