Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Учение горы Сен-Виктуар

Петер Хандке

  • Аватар пользователя
    LikerLese3 февраля 2022 г.

    Сидишь в лодке, и тебя течением несёт по тихой речке

    Недели две тому назад начала читать Питера Хандке  «Уроки горы Сен-Виктуар», и постепенно оказалась на распутье: с одной стороны вроде бы хочется поближе познакомиться с кем-то из современных авторов, к которым меня - не знаю по какой причине - не тянет совершенно; а с другой, я лишний раз понимаю почему меня к ним не тянет.

    И это не из упрощённой серии «нравится/не нравится» или «моё/не моё». Вам может не нравится арахисовое масло, намазанное на хлеб, но чтобы понять что оно из себя представляет, и какой имеет вкус, его нужно, как минимум, попробовать. Примерно так и с этой книгой Хандке.

    Выбрала её, взяв по абонементу на Литрес, но фамилия самого писателя мне была уже знакома – она всплыла всвязи с присуждениемс Хандке Нобелевской премии по литературе в 2019 г. и, как сдедствие, разговоров о нём, как о писателе и человеке, его взглядах, и так далее. Хандке многие критиковали в частности за его политические взгляды, особенно в той их части, что имели отношение к войне в бывшей Югославии.

    Не было никаких сомнений в том, что это тот, кто привык жить своей головой, не особо обращая внимание на то, что о нём думают другие, а лично меня это привлекает.И вот сижу с каким-то странным впечатлением. Нет, это конечно, не шедевр, но написана своеобразно. Не странно, а именно своеобразно, и в этом, наверное, есть свой плюс, так как понимаешь, то в твоих руках не чтиво для отключения мозгов, а нечто гораздо выше рангом (не зря всё-таки немцы были числе ведуших философов прошлых столетий). Но философии как таковой в этой книге мало, или почти что нет, да и, как мне кажется, она и написана не для этого. А для чего тогда? А вот не знаю.

    Нобелевский комитет по литературе отметил его книги за язык – думаю, что не мене богатый и могучйий, - но конкретно в этой книге я особых языковых «па» не увидела. Он очень хорошо описывает, да – что есть, то есть. Вообще, наверное, то своеобразие о котором я упоминала выше, и заключается в том, что всё, что ты читаешь рассказано с точки хрения ОПИСАНИЯ, а не ПОВЕСТВОВАНИЯ.

    Там есть и главный герой, но весь фокус в том, что в романе нет рассказа/повествования о том, как и что случается, происходит в его жизни, как истооии где есть своё начало и конец. Этой логической цепочки нет, но есть описания моментов из которых состоит или показана жизнь Зоргера, которые по замыслу автора, как бы высвечиваются карманным фонарём из темноты. И вот именно описание этих моментов Хандке очень удаётся, и больше частью это связано с природой.

    Вообще, это наверое, такой калейлоскоп мелких событий, - по сути мало значащих и совсем не ярких - в жизни Зоргера, описание которых и соствляет основу книги. Но минус в том, что кроме этого ничего больше нет: ни динамики, ни развития сюжета, потому что и сюжета нет. Есть такое ощущение, что ты просто сидишь с лодке, и тебя медленно несёт в ней по тихой речке. Виды берега особой красотой не отличаются, ярких красок тоже, можно сказать нет, но зато всё тихо, медленно, спокойно...

    И вот ещё что: Хандке в чём-то напоминает (не буду говорить, что подражает) Файлза (в редких диалогах, в своих аторских размышлениях) которого я закончила перед этим: так же много «заковырестости», которая по мнению читателя, наверняка должна иметь какой-то смысл, но в какой-то мемент понимаешь, что на самом деле там всё, как в том старом анекдоте, в котором врач-психиатр, после общение с пациенткой сказал ей: «Mадам, бывают сны, в которых банан - всего лишь банан». Это я к тому, что не всегда стоит забуриваться в роман, пытаясь отыскать Святой Грааль – всё может быть гораздо проще.

    6
    447