Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Бегущий за ветром

Халед Хоссейни

  • Аватар пользователя
    satanata29 января 2022 г.

    Подобного рода книги часто становятся бестселлерами, но, по моему скромному мнению, они того не заслуживают. Можно предположить, что бешеная популярность произведения вызвана эмоциональными качелями, на которых бессовестно катает читателей автор. Я не черствый сухарь и тоже порой пустила слезинку-другую, но осмелюсь заявить: книга - дешевое стекло.

    Итак. Живут мальчики Амир и Хасан, второму из которых приходится очень несладко ввиду своего происхождения. И когда бедный Хасан попадает в руки подростка-насильника, Амир ничего не предпринимает, чтобы помочь другу. А потом долго мучается и в итоге старается искупить свою вину.

    Знаете, в кинематографе есть такой поджанр - rape and revenge. Сперва зритель ошарашенно наблюдает за совершаемым злодеянием, а потом восторженно за актом возмездия. Тут у нас похожая схема, но в особенных декорациях - Афганистан, военные конфликты, и, конечно же, эти "ужасные" русские на контрасте с "прекрасными" американцами.

    Автор неоднократно акцентирует внимание, что Амир и Хасан - близкие друзья, а, значит, душевные терзания первого ввиду его бездействия во время трагедии должны быть невероятно глубокими. Но между героями не пахнет никакими теплыми отношениями. Уже в начале истории мы видим, что барчонок Амир лишь манипулирует слугой Хасаном - подначивает его пульнуть с рогатки в собаку, предлагает есть грязь в знак привязанности. Есть озлобленность, зависть. Хасан же, которого автор сопоставляет с безгрешным ягненком, уж слишком безволен в этой "дружбе". Это настолько плоский персонаж, что на протяжении чтения мы не обнаружим ни одного темного пятнышка на его сияющем образе. Так не бывает. Даже у детей.

    Написан роман отвратительно. Возможно, мне не стоило брать эту книгу сразу после прочтения Достоевского, но язык повествования не понравился своей примитивностью. Я не знаю, кому нужно адресовать претензии - автору или переводчику.

    Когда повествование перешло ко второй части - акту возмездия и искупления вины, я уже никак не могла отделаться от ощущения, что писалось это все дело с расчетом на экранизацию. (А она же не замедлила появиться, да?) Уж очень кинематографичны были все эти внезапные повороты судьбы. Уж очень волшебным образом разрешались вдруг проблемы.

    И слишком много драмы. Драма на драме и драмой погоняет.

    9
    524