Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Beekeeper of Aleppo

Кристи Лефтери

  • Аватар пользователя
    orix26 января 2022 г.

    Тяготы войны и плохой литературы

    Не знаю, зачем я купила и прочитала эту книгу. Тема и подача совсем не для меня. Я стараюсь избегать военной тематики в современной литературе не потому, что не сопереживаю людям, которые прошли через войну, а именно из-за подачи этой темы. Авторы 20 века, описывая войну, никогда не давили на жалость. Хэмингуэй, Ремарк, бесчисленная вереница советских писателей — их всех роднит одно: они преподносили войну не как повод для жалости. Их герои никуда не бежали, они боролись до конца.

    Наверное, большинству мои убеждения покажутся странными и не правильными. Но я не понимаю беженцев и не оправдываю это явление. Никогда. Я точно не знаю, как себя поведу, если в моей стране начнётся война, но точно никуда не побегу. Какая разница, умереть в своей стране от пули или в чужой —от голода? Ощущать ненависть людей в другой стране, стать жертвой каких-то ублюдков-ксенофобов... Нет уж...

    Именно поэтому эта книга про сирийских беженцев мне и не понравилась. Автор слишком давит на жалость, слишком старается преподнести всех беженцев в исключительно положительном ключе. Дескать, бедные-несчастные, спасаются от войны у чужих людей... Ну, блин, что сказать, партизанам в лесах во время отечественной войны тоже очень хотелось домой.

    Литературных достоинств тоже не нашлось. Все как-то сухо, не эмоционально. Автор больше внимания уделяет жалобам главного героя на все подряд, чем структуре текста. В своих воспоминаниях/размышлениях главный герой постоянно хаотично перемещается из страны в страну, что очень усложняет цельное восприятие.

    В общем, даже если вы лояльны к беженцам и их проблемам, все равно не советую это читать.

    17
    538