Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Том 2. V.

Томас Пинчон

  • Аватар пользователя
    NatalyaBorovik19 января 2022 г.

    это было круто

    Первое знакомство с живым классиком американской литературы, представителем постмодерна. Ну, что сказать? Это ФЕЕРИЯ.
    В романе переплетаются сюжетные нити: вы «заныриваете» в 1955 году в Норфолке штата Вирджиния, а «плаваете» по временным каналам с 18-- /какого-то/ по разным точкам земного шара, спускаетесь в канализацию Нуэво-Йорка и катакомбы Мальты.
    Главных героев несколько и в какой-то момент начинаешь понимать, что один герой действует в разных лицах разных времен и географических положений /мне пришлось писать всех на лист и стрелками соединять по связям, вышло что-то невообразимое/. Суть романа в том, чтобы найти некую таинственную V. При этом так и не понятно, что же это такое – человек или место. Были такие отец и сын Шаблоны /в переводе Немцова/, которые этим и занимались. V. на нас выпрыгивает главной улицей, баром «V.-нота», Валеттой /Мальта/, мадам Виолой, крысихой Вероникой, Викторией Рен.
    Бенни Профан, бывший матрос, бывший дорожный рабочий, пользуется популярностью у женщин, переживает разные приключения, знакомится с Цельной Больной Шайкой, ворует Венеру Боттичели и путешествуя по Нуэво-Йорку знакомит нас с ватагой невероятных личностей. По страницам то и дело мелькают шпионы, матросы и военные, совершая любовные и военные подвиги. Может идея романа была в чём-то другом, но я явно ощутила антивоенный настрой. Автор приводит примеры завоеваний немцами не только африканских колоний /очень бесчеловечное обращение с коренными народами/, но и, как я поняла, во Вторую мировую европейских стран. Интриги, погони, драки – всё смешалось на страницах романа. Но это было захватывающе. Автор так мастерски владеет словом, что просто покорил меня и сделал своей поклонницей. Читать Пинчона – сделать дальний прыжок из зоны читательского комфорта.
    «Ты знаешь, о какой улице я говорю, дитя. Это улица ХХ века, на сьем дальнем конце или повороте – надеемся мы – будет какое-то ощущение дома или надёжности. Но никаких гарантий. Улица, на которую нас высадили не с того конца, а зачем, известно лишь тем агентам, которые это сделали. Но по этой улице мы должны идти».

    11
    1,4K