Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Жемчуг проклятых

Маргарет Брентон

  • Аватар пользователя
    Аноним2 апреля 2013 г.
    Фейри можно не доверять, но верить в них нужно обязательно. Иначе во что превратится наш мир?


    За эту книгу бралась с некоторой опаской: данная серия мне никогда не внушала доверия, казалось, что это сплошь наштампованные на скорую руку ретро-детективчики однодневки. Более того, когда я начала эту книгу читать, я ни сном, ни духом не подозревала, что под псевдонимом Маргарет Брентон трудятся наши. А знала бы, скорее всего обошла бы эту книжку лесом. И было бы очень жаль.
    Книга очень приятная, может и не литературный шедевр, но для отдыха в самый раз. Книга-пародия на викторианские романы, щедро приправленная английскими суевериями и всяческой англо-нечистью. Честно говоря, я получила огромное удовольствие и тем более приятно, что я этого совершенно не ожидала.
    Не могу не поделиться:


    Позвав друга, он поклонился мисс Тревельян и долго не разгибался, то ли выражая ей свое глубочайшее почтение, то ли силясь что-нибудь у нее рассмотреть через слои муслина.

    Обе горничные приседали и хором благодарили мисс Агнесс, а после скармливали мышам обуглившееся миндальное печенье. Диггори тоже угощался ее выпечкой, но он мог сгрызть пригоршню сухого овса, запив водой из лошадиной поилки, и его мнение мало интересовало госпожу.
    Ближний круг ее разочаровал.
    Мистер Линден объявил, что у него пост. Да, внесезонный. Это пост-прошение. За мир во всем мире, отмену Хлебных Законов и обращение племен Конго.

    — Он настолько практичный?
    — На день Святого Валентина он подарил мне ветчину.
    Агнесс потрясенно молчала. Неужели бывают такие черствые души?

    — Я совсем не знаю народные баллады, — огорчилась Агнесс. — Зато я могу спеть французский романс.
    — Спасибо на добром слове! Мало мы французов под Ватерлоо били, чтоб теперича ихние песни поганые звучали в английском доме. Нет, балладу хочу! — заартачился старик и, сально подмигнув, сам затянул песню про какого-то парня, который попросил девицу напоить его коня в ее колодце. Но чем больше конь пил, тем слабее становился, а как напился вдоволь, так и вовсе голову повесил.
    — Как тебе, а, дочка?
    Агнесс заметила, что у коня должна быть очень длинная шея, чтобы дотянуться до самого дна колодца. Это получается уже не конь, а жирафа.


    А за финал отдельное спасибо, во-первых, лично для меня он не был ожидаемым, а во-вторых, оставил ощущение, что книжка не так проста, после прочтения есть о чем подумать.

    29
    150