Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Дурной глаз. Пропащей душе

Пьер Буало, Том Нарсежак

  • Аватар пользователя
    NataliStefani7 января 2022 г.

    Чудеса воли, или Смертоносный луч


    «Если бы вы сами не были больны, ее спокойно можно было бы отправить домой».
    (Буало-Нарсежак. «Дурной глаз».1956 г.)

    ЗДРАВСТВУЙТЕ!
    Совершенно невероятные события разворачиваются в маленьком романе Буало-Нарсежака «Дурной глаз», у которого есть ещё и другое название – «Порча» (Le mauvaise Oeul, 1956 г.), перевод Л. Корнеева. Невольно возникают ассоциации с Эдгаром Алланом По. Роман буквально пронизан его духом, а концовка ещё больше усиливает это впечатление, отправляя читателя вместе с главным героем в Америку.

    Главный герой романа – Реми Вобере – юноша 18 лет, обезноживший калека, который учится ходить, благодаря чудодейственным «пассам» руками знахаря Мильсандье. Мальчик 9 лет был не просто прикован к постели, но и потерял память в результате потрясения, вызванного смертью матери.

    Когда Реми снова стал ходить, он захотел непременно посетить могилу Мамули, похороненной на знаменитом Парижском кладбище Пер-Лашез. Каково же было его удивление, когда могила не обнаружилась… А он помнил, что, ещё будучи ребёнком, бросал цветы на могилу, как ему сказали, матери. Ну, как тут не вспомнить Э. По?

    Дальше о сюжете романа – ни слова, иначе пропадёт интрига. А удивляться читателю будет чему. Ну и выдумщики же Пьер Буало и Тома Нарсежак! Конечно, некоторые из, описанных в романе, вещей не могут не вызывать определённые сомнения у искушённых информацией читателей XXI века, но всё с лихвой компенсируется потрясающим писательским мастерством соавторов.

    Когда авторов не один, а двое, то такой тандем, на мой взгляд, налагает особую ответственность друг перед другом: один не может быть хуже другого. Может быть поэтому, читая Буало-Нарсежака, чувствуется отточенность каждой фразы текста, а сам текст воспринимается, как архитектурно выверенное и совершенное здание.

    О! А какая концовка у этого «сооружения»! Конечно же она неожиданная, но зато какая логичная.

    Где бред? Где мистика? Где сумасшествие? Где продуманное и тончайшее коварство? А где выверенный с математической точностью расчёт? У кого дьявольский ум? Вот об этом читатель обязательно задумается, когда прочитает такой лёгкий, изящный, но в то же время таинственный роман «Дурной глаз».

    32
    409