Рецензия на книгу
Тонкая работа
Сара Уотерс
lu-nia29 марта 2013 г.Хороший роман-перевертыш в духе старой Англии отличается от этой книги-подделки как «Доктор Хаус» от «Интернов».
А теперь немного вредных советов как сляпать на коленке роман, чтобы «как раньше». Все очень просто! Соберите вместе все штампы:СПОЙЛЕРЫ
- возьмите девушку, которая будет разговаривать на якобы «языке улиц» - простовато, грубовато, но достаточно литературно. Мат не пропустит редактор.
- возьмите «шайку» преступников, которые живут в лондонских трущобах. На лицо ужасные, добрые внутри.
- и добавьте одну воспитанную леди с наследством и своими секретами
Хорошо перемешайте. Добавьте пикантности за счет то- излагайте историю от лица разных персонажей, при этом не забывайте подробно пересказывать одни и те же события с двух сторон, даже если и так уже все понятно. Вам платят за объем книги, а не за смысл.
- обманите обманщицу – читатель это любит и всегда удивляется.
- всех, кто кажется добрыми, сделайте злыми и наоборот
- подмена младенцев – основа любого хорошего романа
- запрячьте главную героиню в сумасшедший дом. Раньше все так делали.
- не забудьте немного однополой любви – сейчас это очень модно.
Еще раз хорошо пе- не нужно пытаться разговаривать устаревшим английским – читатель глуп и все равно не поймет и не оценит.
- не нужно добавлять сцены из жизни старого Лондона – все равно никто не знает как это было, просто скажите, что было темно и узко и грязно.
Вуа-ля! Роман готов! И суть его умещается всего в одной цитате:
— Я не знаю, что они вам про меня наплели, но все это вранье! А правда то, что она была с ним заодно с самого начала. Они между собой сговорились, чтобы поменять нас местами, чтобы меня — в сумасшедший дом и чтобы все думали, что я — это она... Джон присвистнул. — Подмена! — сказал он. — Тонкая работа, но... — Он усмехнулся. — Простофиля ты!Простофили здесь мы. Нас жестко обманули всем этим «варевом». Хорошо хоть не отравили. Да уж, тонкая работа...
4 из 10
3/7 книга флешмоба 2013
2577