Рецензия на книгу
Pamięć wszystkich słów. Opowieści z meekhańskiego pogranicza
Robert M. Wegner
AsinMania31 декабря 2021 г.Вот и ещё одна книга Вегнера позади.Где-то на просторах интернета мне попадалось мнение, что "Память всех слов" читалась как-то дольше, потому как герои Севера больше внимания привлекали, но всё индивидуально и в моём случае всё диаметрально наоборот. Йатех и Альстин мне по душе гораздо интереснее и наблюдать за ними было крайне увлекательно на мой скромный взгляд. Правда, Йатеха можно было бы в ещё бОльших . Это вообще моё мнение на протяжении долгих дней чтения - "Больше Йатеха"!!!! Мне нравится его поток мыслей и мотивация взаимодействия с людьми.
С точки зрения построения своего повествования я также не имею к автору никаких претензий, так как одна часть всегда перемежается с другой, уравновешивая друг друга. Я о том, что как только Вегнер начинает зарываться в песок, например, с Альстином, история прерывается и он переключается на Деану, потом её тоже потихоньку засыпает и Вегнер снова читателя тянет в иную сторону к Йатеху и т.д. Это позволяет держаться всегда бодрячком, потому что ты никогда не знаешь, где Роберт вдруг решит сделать паузу и обратиться к другому персонажу.
Я тут Деану упомянула. Это, пожалуй, самая "не моя" часть книги. Её чуйства к одному из героев, чисто субъективно, абсолютно лишние. У неё была цель, она её потеряла. И то, что кучу времени провела "взаперти" исключительно её вина. Люди говорят, что от истинной любви нельзя отказаться, но нет, можно. Человек может выжечь внутри себя всё. Это под силу сделать - у меня есть в знакомых такие примеры, поэтому даже не заикайтесь о всяких " это была не истинная, человек сам себя обманывал"... Всё там было, как "надо", со всеми атрибутами, и преодоление тоже было. А если Деана "нешмогла", это лишь показывает то, что тренироваться нужно было более тщательно. Канайонесс в качестве женского персонажа куда интереснее оказалась. И об Иавве бы по более хотелось узнать, кстати. С точки зрения описаний героев, их ощущений, окружающего их мира Вегнеру также отдельный респект, да и переводчику тоже. Нет этих километровых предложений, где описывается один и тот же предмет, лишь несколько эпитетов, но очень сочных и точно подставляемых воображению картин. К редактору всего лишь несколько вопросов за все семьсот с лишним страниц. Пащиму, товарисч, редактор, вы пропустили парочку моментов со слитном и раздельным написанием, а также двойными гласными? А так - меня всё у-с-т-р-а-и-в-а-е-т.6303