Рецензия на книгу
Пигмей
Чак Паланик
Аноним28 марта 2013 г.От Чака стоило ожидать чего-то подобного. Жутики из хосписа приедаются, их запас довольно ограничен, подражатели уже дышат в затылок самому Светиле, хотя они и ковыряются в кишках менее эстетично, и кровь льется пожиже, и психи какие-то ненатуральные получаются. Пришла пора очередного насилия, но читателю не стоит бояться за свои нервы и здравый смысл. Издеваться Паланик будет над языком. Развлечение не новое, на любителя, сейчас в литинститутах студенты от скуки занимаются подобным, но это же ПАЛАНИК. "Пигмей" своим ломаным языком, на расшифровку которого уходит куда больше времени, чем на понимание сюжета или мотивов главгероя, до зубной боли напоминает "Голубое сало" Сорокина и его русско-китайский новояз. Только у американца способ изложения стал если не самоцелью, то уж точно основным приемом, что, может, и неплохо, просто смотрится как-то скудно для гранда. Тем более, сюжет - расширенная версия операции Mayhem из "Бойцовского клуба" - оригинальным назвать не получается.
В сааамом конце становится понятно, почему у агентов такой ужасный английский... Помните знаменитый учебник русского, изданный в США? Теперь представьте учебник английского из Северной Кореи.
Переводчику поклон земной, это работа на грани с контрразведческой дешифровкой и явно выраженной переводческой сверхзадачей.
P.S. Судя по хронологии, у Нашего Альтернативного Всего садятся батарейки, потому что свежайшие "Проклятые" по сравнению с "Пигмеем" - скучное бумагомарание за денежку.
10208