Рецензия на книгу
Тарзан - приемыш обезьян
Эдгар Берроуз
chalinet30 декабря 2021 г.Я – Тарзан, ты – Джейн!
Я читал Тарзана ещё в школьные годы. Но за всем этим флёром экранизаций, включая мультфильмы, стал подозревать, что важные акценты книги стёрлись в памяти. И обратился к более современному переводу Овчинниковой А.Г., т.к. старые переводы порой удивляли фантазиями переводчиков наравне с автором.
Посвящение Дарвину что тогда, что сейчас выглядит неоднозначно. Это был второй роман Берроуза, написанный также в нужде, но уже с большей уверенностью, что его напечатают. Колоссальный успех книги, пережившей уже столетие, кое о чём говорит.
«Самолюбие и гордость одержали верх: Джон Клейтон, лорд Грейсток, не стал просить, чтобы его доставили на военный корабль».Причина гибели родителей и будущей тяжелой судьбы Тарзана – самолюбие и гордость отца.
Итак, XIX век, мы имеем британского лорда с женой, волею случая оказавшихся одних на западном берегу экваториальной Африки. Она беременна. Прожив около года, они погибают, и в живых остаётся только малыш девяти месяцев от роду. Без шансов.
Тарзан - белокожий на языке горилл. Сейчас этот роман признали бы вопиюще расистским только из-за этого.
«Но в жилах этого мальчика текла кровь народа, который дал миру так много бойцов, воинов и первооткрывателей — народа забияк, не просивших пощады даже в заведомо безнадежных схватках!»Учитывая, что Берроуз был американцем, это лестная характеристика для англичанина.
«Наверное, ни одна цивилизованная женщина не сумела бы лечить своего малыша с большей любовью, чем эта дикая обезьяна».За что мы любим Маугли? А за что Тарзана? Стиль повествования, да и оно само почему-то напоминает о Геракле.
«Ни дать, ни взять Геракл, несущий задушенного Немейского льва!»Сочетание дикой силы, человеческого разума и озорства, а впоследствии и английского благородства с чистотой первобытных чувств, свободных от лицемерия и ханжества – это новый сын бога для Америки, новое воплощение американского идеала.
Назвать отца Джейн Портер Архимедом даже сто лет назад было тем ещё стёбом.
«Право слово, с ними не соскучишься, не то что с чернокожими, чьи поступки всегда предсказуемы, как поступки любого зверя из джунглей!»Бугага. *Смех человека в колпаке Ку-клукс-клана.
Если Конан действует в вымышленном мире, то Тарзан здесь и сейчас. Они оба сильные, загорелые и с голубыми глазами. Но Конан появился в 30-е, а Тарзан уже в 10-е годы XX века.
«Некоторое время Теркоз колебался, кому отдать предпочтение — черной женщине или белой. Негритянка куда больше походила на обезьяну его племени и цветом и величиной…»Я конечно понимаю, что Берроуз ничего особо предосудительного не хотел сказать, но как его ещё не запретили в самой демократической стране этой планеты? Наверно просто не читают.
Постоянно я примерял текст на подростка или даже ребёнка 9-11 лет. Несмотря на некоторые кровожадные моменты, текст идеален в плане простоты и чёткого изложения сути вещей. Здесь отсутствует некая изворотливая толерантность, к которой мы, оказывается, все уже привыкли.
«Книги многое могут сказать об их владельце — пожалуй, больше, чем какая-либо другая вещь».Особенно, если они подходят под цвет обоев или стен.
«Нечто подобное Джейн уже испытывала однажды, когда попала в лапы гориллы и уже не надеялась на спасение; теперь вместо гориллы к ней протянул жадные лапы Роберт Канлер».Ничтоже сумняшеся, Берроуз сравнивает Канлера с гориллой. Искренняя непосредственность.
Удивительно, но зная эту историю, в самом конце романа я никак не мог понять, чем же он закончится. Значит, массмедиа действительно размыли смысл этой книги.
Дело не только в благородности и честности главного героя, но и в том, что значит дать слово для девушки, вы ведь об этом не забыли, правда?
«Дай бог, чтобы каждый из цивилизованных людей был таким человеком, как ты, Тарзан».25150