Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Чтец

Бернхард Шлинк

  • Аватар пользователя
    Аноним7 марта 2009 г.

    Современный читатель настолько уже приручен к накрученной прозе, что неукрашенный стиль Шлинка сначала кажется холодным и немного тревожным. Но эти писательские уловки созданы для того, чтобы читатель использовал своё собственное воображение и воспоминания, чтобы заполнить пробелы: воспроизвести в мыслях дом Ханны, улицы, по которым ходил Михаэль, их прогулку на велосипедах, зал суда, события, происходившие в лагере, и так далее.
    Книга разделена на три части. И если я имела право оценить историю, основанную только на первой главе, то поставила бы ей твердую пятерку. Вы оглушительно и с первых же страниц ныряете в отношения мальчика и Ханны. Автор своеволен в описании их чувства и пейзажа, от чего достигается полное присутствие в комнате вместе с ними. Эта часть книги настолько сильно обнадежила на остальные две части, что впоследствии я была сильно разочарована.
    Вторая и третья часть описывают то, как Ханна возвращается в жизнь Михаэля. Не буду рассказывать об этом, потому что не хочу раскрывать всю сюжетную линию романа. Полагаю, что автор проделал большую работу, сплачивая жизни главных героев в их будущем, но я не получила должного удовольствия, наблюдая за их новой историей.
    Дочитав книгу, я понимала, что так и не прочувствовала Ханну, не узнала её, не докопалась до сути её поступков. Да и хотелось большего развития их отношений после новой встречи.
    И такая неудовлетворенность осталась как раз из-за многообещающего начала.
    Несмотря на то, что стиль Шлинка мне всё-таки понравился, я нашла его историю несколько странной. «Тайна», вокруг которой крутилась сюжетная линия – неграмотность Ханны – была настолько очевидна для читателя, что было странным, что ни Михаэль, ни кто-либо другой не узнал о ней. И при этом её неграмотность не была для меня достаточным объяснением отчуждения характера Ханны.
    В своих образах и описаниях Шлинк намекает на более глубокую тайну – что Ханна фактически была слепой. Это объяснило бы, почему она не признала мальчика в трамвае, почему она не знала, что он оставил ей записку в гостиничном номере, и почему всё, связанное с ней, ощущается на уровне тактильных чувств. Конечно, слепая женщина не совершила бы тех вещей, за которые осуждали Ханну, и неграмотность просто метафора Шлинка, которая оправдывает её «слепоту».
    А ведь по сути все герои «слепы» по-своему: к страданиям заключенных, пострадавших во Второй Мировой Войне, к потребностям друзей и возлюбленных, к своим собственным потребностям. Значения «тайны» Ханны интригуют, но, в конечном счете, интрига получилась неуклюжей – и мне было понятно, что читатель не продвинется настолько глубоко, чтобы понять вложенный самим Шлинком смысл истории.

    24
    62