Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Цвет волшебства

Терри Пратчетт

  • Аватар пользователя
    Аноним27 марта 2013 г.

    Ух, вот такие книги я люблю! Они начинаются, быть может, совсем невзрачно или даже тяжеловато - кучей непонятных вещей, названий, созданий нового мира. Но постепенно книга тебя затягивает, словно уговаривает "Давай, читай меня, читай, я же вон какая интересная! Я тебе расскажу и про драконов, и про троллей, и про магию, и про волшебников..." И ты действительно начинаешь зачитываться книгой. Хаотичные события начинают складываться в единую картинку и обретать смысл, устройство мира тоже понемногу становится понятным, да и как иначе - ведь эти картинки встают перед глазами как живые. Ну, за исключением, пожалуй, октарина. Я так и не смогла вообразить себе зеленоватый пурпур, как выразился Ринсвинд. Впрочем, чтению это не мешает - воображение все равно что-нибудь да вырисовывает.
    Особая прелесть книги - английский юмор. Кто-то его не понимает, кто-то обожает. Не знаю, обожаю ли я его, но мне понравилось. Над некоторыми моментами посмеялась. Смерть - это вообще отдельная история. Начнем с того, что это мужик (долой стереотипы!). И чувство юмора у него убойное.


    – Я волшебник, – заявил Грейша. – За волшебником должен явиться сам Смерть. А его, ха-ха, похоже, нет поблизости…
    – ПОШЛИ, ЧТО ЛИ? – спросил Смерть.


    Не смешно? А по-моему забавно xD
    В общем, до сих пор я настороженно относилась к Пратчетту, как и к любой расхваленной литературе. Однако первое знакомство прошло отлично, и думаю, я буду читать дальше :))

    11
    35