Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Собрание сочинений в 20 томах. Том 10. Мартин Иден

Джек Лондон

  • Аватар пользователя
    Katyfox
    22 декабря 2021

    Величайшее произведение!

    Почему же я не читала раньше это великое произведение?! Оно задвинуло все книги, которые я прочитала в этом году. Это восторг!

    Рекомендую аудиокнигу в исполнении Сергея Чонишвили, который читает текст в переводе Калашниковой.   Начинала читать в переводе Заяицкого, мне показалось, что он хуже. Насколько я смогла узнать, Калашникова улучшила перевод Заяицкого, а новый перевод Облонской, возможно, ещё лучше, но мне понравился вариант Калашниковой, озвученный С. Чонишвили.

    Этот перевод начинается словами " Первый из них открыл дверь своим ключом и вошел; за ним последовал и молодой парень, который тотчас же неловко снял кепку. Грубая одежда, в которой был парень, выдавала в нем моряка."

    Перевод Облонской начинается " Он отпер дверь своим ключом и вошел, а следом, в смущении сдернув кепку, шагнул молодой парень. Что-то в его грубой одежде сразу же выдавало моряка, и в просторном холле, где они оказались, он был явно не к месту."

    А перевод Заяицкого начинается " Шедший впереди отпер дверь французским ключом и вошел. За ним вошел молодой парень, который при этом неловко сдернул кепку с головы. На нем была простая грубая одежда, пахнувшая морем; в просторном холле он как-то сразу оказался не на месте."


    like4 понравилось
    162