Рецензия на книгу
What I Talk about When I Talk about Running
Haruki Murakami
SkolVik24 марта 2013 г.Эта книга - мемуары писателя. В ней не так много литературной ценности и биографических деталей. Скорее это попытка автора сравнить с бегом на длинные дистанции ремесло писателя. Именно ремесло, т.к. из книги совершенно ясно видно отношение Мураками к своему творчеству:
С моей точки зрения, писать прозу — это тяжелый физический труд
…писатель должен обладать талантом… Это скорее предварительное условие, чем приобретенное качество… Вторым по важности качеством я считаю умение сосредотачиваться. Или даже так — сосредотачивать свой, в известной степени ограниченный, талант на том, что жизненно необходимо в данную минуту… Умение сосредотачиваться даже может частично компенсировать несовершенство таланта или его нехватка… Еще одно необходимое качество — это выносливость.
К счастью, два последних качества (выносливость и умение сосредотачиваться) отличаются от таланта тем, что их можно в себе воспитать и развить с помощью тренировок. Если вы каждый день по несколько часов кряду, сосредоточившись на чем-то одном, работаете за письменным столом, то в конце концов приобретете оба эти качества.Эта книга, как приятная беседа с умным и целеустремлённым человеком, который понятно и приятно излагает свои мысли. Беседа, после которой остаётся чувство уважения к Мураками, как к ЧЕЛОВЕКУ. Да и как можно не уважать человека, который пробежал ультрамарафон (100 км), когда ему было под пятьдесят.
В целом, в книге можно выделить три самостоятельные темы:- Автобиографические вставки - о его становлении как человека, писателя, бегуна
- Разговор о беге - практические советы и инструкции о том, как и зачем бегать, для тех, кто хочет бегать.
- Рассуждения о ремесле писателя.
А вот заканчивается книга, на мой взгляд, весьма неожиданно, но, в некотором роде, весьма философски:
... мой чемодан все еще со мной. Зажав его в руке покрепче, я иду навстречу очередной антикульминации. Навстречу молчаливой зрелости в стиле барокко, или — назовем вещи своими именами — прямой дорогой в тупик.219