Рецензия на книгу
Lady Chatterley's Lover
D. H. Lawrence
Аноним21 декабря 2021 г.Я тебя факин… об этом и многом другом, а данный роман.
Знакомство с романом начинается со знакомства с двумя сестричками, одна из которых и станет в итоге той самой, а леди Чаттерлей станет.
А в воздухе, как аромат духов витала, а новая мода, мода на свободу (говорю я тут о женской свободе), на свою внутреннюю свободу, от какого либо мужчины.
Когда уже и благовоспитанные барышни отдавались мужчинам не токма в порыве страсти, а… дружбы ради, всего лишь.
Когда та самая близость уже приравнивается к физиологической потребности…
Когда на первом месте - сохранение своей внутренней свободы и только.
И только-только-только этого мало, как покажет дальнейшая история Констанции, одной из сестёр.Война не обошла их стороной…
Из-за войны, обе сестры потеряли своих друзей, своих партнёров по жарким спорам, по физиологическим потребностям, но…
Печаль их вечной не была и обе замуж вышли, да.
Но распаляться я тут буду больше о Констанции, о той самой, о будущей леди Ч.Так вот в 1917 году Констанция Рейд, дочь сэра Малькома Рейча, будучи 22-х лет отроду, сочетается браком с Клиффордом Чаттерлеем.
Казалось, счастье вот оно… казалось, что любили, но… война, та самая сделала из Клиффорда полупарализованного инвалида, приковала к коляске его.К слову сказать, и до своего ранения муж Констанции не особо тяготел к любовным ласкам, скорее их, жену и мужа, связывала связь духовная, а тут… осталась только она и о наследнике, а не мечталось о том, по прямой так сказать линии.
В 1920 году Клиффорд и Констанция возвращаются в имение Рэгби — родовое имение Чаттерлеев. Несмотря на инвалидность мужа, Конни (так ласково называл жену Чаттерлей) любит его и готова ухаживать за ним и сохранять ему верность, но он, понимая, что для молодой женщины жизнь без секса может быть затруднительной, благородно разрешает ей завести любовника в том случае, если найдётся подходящая кандидатура. Сэр Клиффорд даже согласен дать ребёнку своё имя, если жена забеременеет.Вот только в родовом поместье, куда они переехали… особой связи с людьми, что рядом проживали, у Конни не вышло, а было… холод и фальшь она ощущала от местных, от работников шахт и их жён.
А дело в том, что сэр Клиффорд после смерти отца унаследовал и его шахты… и его жизнь текла, а более интереснее, чем у жены его.
Мы крайне восприимчивы к тому, чего от нас ожидают другие и наше поведение очень часто диктуется этим.Ничто ни вечно и… жизнь в глуши сделала своё дело… но не буду я вам тут распинаться, что там было и как, расскажу о своих впечатлениях, о романе, в общем и целом.
Но сначала цитата:
Если мы научимся не обращать внимания на половую жизнь человека, как не обращаем внимания на его естественные отправления, тогда и не будет никакого полового вопроса.Так и есть…
Само название данного романа говорит нам о том, что у леди Ч. был любовник.
И был он ни лорд и ни сэр, а… мужчина из простолюдинов, всего лишь.
Всего лишь тот, кто умел разбудить женщину, тот, для кого интимная близость с женщиной была, как основа основ.Ты сэр Пестик, а я леди Ступка… игрища в любовь это вам не шутка.
В общем, развитие этого не совсем треугольника будет… как и общество со своим вездесущим носом, как и поливание грязью... но вскользь.
Вообще, любовник, тот самый, тот ещё, а болтун и философ:
Я одел бы людей в совсем другие одежды. Скажем, мужчины ходили бы в красных, даже ярко красных брюках в обтяжку и коротких белых куртках. Уверен, если бы ноги у мужчин были в красном, красивые, стройные ноги, уже одно это изменило бы их за какой-нибудь месяц. Они снова бы стали людьми и живыми людьми. Что касается женщин, они могли бы одеваться, как их душе угодно. Стоило бы мужчинам начать ходить в узких алых брюках, выгодно подчеркивающих стройность их ног и изящество их обтянутых алым ягодиц, видных под короткими белыми куртками, женщины снова стали бы женщинами, именно потому что мужчины перестали быть мужчинами, женщины вынуждены были стать теми, кем они есть.О шахтёрах говорил свысока, об аристократах, тоже не лучшего мнения (уж не свои ли думы, автор сего произведения, а влил в уста сего героя?).
В общем, был он, любовник тот, сам себе царь… без дворца.Сама эта парочка… что их связывало кроме плотской любви?
Он хоть и немного поник, но не утратил надежды.А, если поникнет совсем?
Муж Конни, ну... типичный такой, мелкий аристократишка, интересующийся собою, да... в бизнес ударился... что ему ещё оставалось?
Слог у романа… мелодичен тот, но… постоянные отступления, то о политике, то разглагольствования на… какие-то бредовые теории, всё это… лично меня холодило, отдаляло от истории тех самых двоих.
Масло масляное.
Были, конечно, и забавные мысли, а так сказать мимокрокодилов о том, а почему бы не переспать с любой, которая только понравится, дескать, не возбраняется же с ней говорить о погоде, как и на танец, а приглашать… В одном случае – обмен ощущениями, в другом, обмен мыслями)).И как вам сравнение?)
Вообще, я ничуть не удивлена, что в 1928 году, а именно тогда и было опубликовано данное произведение, что данная история вызвала большой скандал в обществе.
Потому что сексуальные сцены вполне так неплохо описаны и… да и комплименты, цветистые и не только они:
Спокойная задумчивость ягодиц.Подобное забавляло, чего уж…
Ещё вам из фактов:
Современниками роман был воспринят как вызов обществу и в 1928 году был запрещён в Великобритании к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен[1]. Впервые полную бескупюрную версию романа в 1960 году выпустило издательство Penguin Books. Блюстители нравственности пробовали привлечь издательство к ответственности в соответствии с английским законом о непристойных публикациях. Но судом был вынесен оправдательный вердикт. Судебное разбирательство привлекло внимание к роману. В первые шесть недель накануне Рождества 1960 года были куплены 2 миллиона экземпляров, а затем уже в 1961 году – еще 1,3 млн[2].Та буря, что прошлась, она понятна… тема ведь погорячее пирожков она будет.
Когда канвой к роману, откровенные мысли о том, что главным образом, по мнению автора, держит мужчину и женщину рядом, что питает любовь их.
Её неудовлетворённость была древнее, чем эти холмы.На примере Конни мы видим, что, только испытав удовольствие в близости, только после этого лишь, любовник, тело любовника показалось красивым ей, хотя до того, вызывало смешки...
Что счастье для женщины в этом лишь, в близости, в той близости, что дарит блаженство... Что по-другому, женщины, терпят и гаснут... что гаснем мы, иначе когда.По-моему скромному мнению, если человек тебе важен и близок, то и внешность, особого значения не имеет... красив априори)).
А по поводу того, гаснут ли женщины, если терпят, если удовольствия не было, или, угу, лишь терпилово... счастье у каждого, а своё, так считаю я.
В общем и целом, не жалею я, что познакомилась с данным творением, давно мысль была, а о том, и спасибо аудиокниге, а точнее, спасибо Ерисановой Ирине, за то что с её помощью, смогла, а сие я прослушать.
241,7K