Рецензия на книгу
Girl in Translation
Jean Kwok
vitac19 марта 2013 г.Говорят, что души, перед тем как получить право рождения, сами выбирают себе родителей.
Не знаю, кто как, а я верю в это.
А эта книга для меня как еще одно доказательство этой теории.
Почему?
Вряд ли бы выжила хрупкая Ма в таких тяжких жизненных испытаниях, если бы рядом не было маленького, но такого сильного плечика А-Ким.
Силой духа и целеустремленностью маленькой девочки можно только восхищаться.
А может быть эта воля к победе и настойчивость заложена в генах этого народа?
Тогда очень интересное будущее ждет всех нас.
Ведь даже Ма, не взирая на долгую, изнуряющую болезнь, значительно подорвавшую ее силы, с ребенком, без поддержки мужского плеча, не испугавшись расстояния, чужой страны, традиций, БЕЗ ЗНАНИЯ ЯЗЫКА!!!, приняла решение отправиться в неизвестную Америку, «страну Золотых Гор» в поисках лучшего будущего.
Надеялась на сестру?
Может быть. Но до чего страшно, вот так, прыгать в неизвестность.
Я бы точно не решилась.Отличная, мотивирующая книга!!!
Прочитано в рамках мартовского книгомарафона «Отцы и дети»2834