Рецензия на книгу
Под стеклянным колпаком
Силвия Плат
timquo6 декабря 2021 г.«Я представила себе, как сижу под этой смоковницей, умирая от голода только потому, что не могу решиться, какую именно смокву сорвать. Мне хотелось сорвать их все сразу, но выбрать одну из них означало бы отказаться от всех остальных — и вот, пока я в колебании и нерешительности там сидела, плоды начали морщиться и чернеть и один за другим падать мне под ноги.»
«Под стеклянным колпаком» это короткий автобиографичный фрагмент жизни Сильвии Плат, который рассказывает о ее опыте лечения в психиатрической больнице. Этот, очевидно, серьезный и тяжелый фрагмент предваряет очень бытовой в деталях и почти случайный отрывок нью-йоркской стажировки Плат: она пишет, работает, ходит на вечеринки и свидания — живет со вкусом и страстью 21-летнего человека у которого все впереди. Пятна наступающего отчаяния до последнего момента кажутся случайными эпизодами грусти — по крайней мере до тех пор пока не оказывается что все серьезнее.
Плат очень долго прячет внутренний мир героини, а когда делится, то делится чем-то мимолетным и случайным. Ее жизнь легка и полна шансов. Как в хорошем детективе Плат-писатель выдает ровно столько информации, сколько нужно чтобы была возможность «разгадать» историю — ни словом больше — чтобы потом происходящее огорошивало знакомым ощущением: ну как так-то? — еще вчера же вместе смеялись.
«Голову я не мыла и одежду не стирала, потому что и то и другое казалось мне совершенно бессмысленным. … Бессмысленным казалось мне смывать один день только затем, чтобы вслед за этим смывать и другой.»
Даже с поправкой на заурядную жестокость принудительной электрошоковой терапии 50-х годов — у Плат получился очень реалистичный и угнетающий рассказ о неустойчивой и хрупкой жизни под весом психических расстройств. Плат нарисовала откровенный портрет общества глазами больного человека, а спустя пару месяцев после публикации будто подтвердила серьезность своей критики.
Другие фрагменты текста:«…что-нибудь вроде: «Надеюсь, тебе это придется по вкусу. Оно обошлось мне в сорок один цент на фунт», вследствие чего начинало казаться, что пожираешь медяки, а вовсе не воскресный бифштекс.»
«Откуда-нибудь издалека я увижу человека, который покажется мне безупречным, но, как только он подойдет поближе, я начну открывать в нем один недостаток за другим и в конце концов решу, что он вообще никуда не годится.»
«Первый снегопад прошел над клиникой и вокруг нее. Не та жалкая россыпь, какая выпадает на Рождество, а добротный январский снег толщиной в человеческий рост — снегопад того сорта, что на день или два одевает наши школы, конторы, и церкви, и ветви деревьев своей пеленой, превращая блокноты для заметок, записные книжки с отмеченными в них свиданиями и календари в белую и чистую простыню.»
6453