Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Troubled Blood

Robert Galbraith

  • Аватар пользователя
    Finis5 декабря 2021 г.

    Smart farting или «ну наконец-то!»

    Начну с сути: Troubled blood – это роман с самой интересной разгадкой из серии про Корморана Страйка и с самой пресной любовной линией между Страйком и Робин.

    Я не помню, какой по счету это роман, но могу точно сказать – о чем были предыдущие книги и в чем там был замес, я не расскажу даже под страхом смертной казни. Мне кажется, я забывала об этом раньше, чем прочитывала последнюю страницу. Эту книгу я запомню. Да, вся соль, все удовольствие сконцентрировано в двух главах в самом конце книги, но тягомотное, неторопливое действо на тысяче страниц, которое их предваряет, на самом деле призвано описать сотню маленьких разрозненных кусочков паззла, чтобы в конце концов они сложились в выпуклую яркую картину. Это наконец-то тот детектив, где выстрелят все висящие ружья и каждая деталь, даже избыточная и неважная для разгадки, найдет свое место.

    По традиции, серию про Страйка я читаю на языке оригинала, и эту книгу я мучила, наверное, столько же, сколько шло расследование – год. Один раз я сделала большую паузу и поняла, что ничего не помню. В результате я вернулась на сотню страниц назад и начала кратко записывать содержание по ходу чтения. Возможно, это мне тоже помогло лучше запомнить сюжет. Даже если читать книгу запоем, велик риск перегрузить мозг и запутаться в тех многочисленных деталях, которые сваливает на нашу голову автор. Это реально описание кусочков паззла: тут синее с желтым и немного похоже на ухо оленя, а здесь закорючка, как борода у Деда Мороза, и какая-то рябь, а вот здесь чей-то глаз.

    Несколько раз я заглядывала в русский перевод, когда совсем не могла понять, что имелось в виду, или было интересно посмотреть, как перевели. Так вот у меня сложилось впечатление, что русский перевод слишком разухабистый, разнузданный, излишне резкий; в оригинале я вижу текст более сдержанным, по-английски чопорным и пристойным. Возможно, это мой неопытный взгляд любителя, но я рада, что мне не пришлось познакомиться с этой книгой в переводе.

    Наконец-то Страйк перестал лобызать и стонать про свой протез. Я не припомню ни одной жалобы на эту часть его тела, которой в прошлой книге была посвящена, наверное, десятая часть. Диван пердел нынче всего один раз, это просто невероятно, один раз! Ярко и звучно в книжке пердел разве что персонаж, и то, как окажется, это был такой намек и подсказка на некоторые обстоятельства. В целом без физиологических подробностей и здесь не обошлось. Снова все друг другу рассказывают, что им нужно сходить в туалет (Робин) и поссать (Страйк), нам дважды опишут рвоту, ее продолжительность и расскажут, что вышло первым, а также мы узнаем про цвет мочи у Страйка, без этого никак. Однако субъективно эта хрень занимает все же меньше места в этой книге, чем в предыдущей.

    Робин в этот раз особенно удручает. Эта уже не очень молодая, неуспешная в личной жизни женщина сидит и размышляет, какой же Страйк уважительный к чужим границам: ни глянул на нее ни разу неприлично, ни тронул нигде нечаянно, никаких намеков не сделал. Так-то она завалена просто неприличными взглядами, комплиментами и поклонниками; каждый, кто сидит с ней рядом в одном помещении, так и рвется ее пощупать. Девушку, у которой за всю жизнь был один мужчина, изменявший ей еще до брака, а потом подавший на развод и ушедший в другой брак любить новую жену и воспитывать ребенка. Вот эта невостребованная девушка сидит и мысленно отбивается от поклонения, которое ей Страйк никогда не выказывал и не предлагал, и мусолит, соглашаться на него или нет. Впрочем сам Страйк не выглядит лучше, когда так же сидит и размышляет, не разрушит ли секс их партнерские отношения и дружбу, как будто то, что она ему даст, предложи он, вещь сама собой разумеющаяся. Но по крайней мере за Страйком бегает и признается в любви красивая, богатая и статусная женщина, а Робин лишь шлет фотки члена сотрудник, который не ставит ее ни во что ни как босса, ни как женщину. Конец этой темы в книге тоже весьма скучен. Страйк под внутренними щипцами наконец выдавил из себя попытку подарка (выбери сама, я оплачу, идею мне подсказали) и дал женщине повод надеть красивое платье. Однако никакой романтикой или намеком на нечто животрепещущее здесь не пахнет, просто отработка прежних косяков. Ну что ж, поживем увидим.

    8
    516