Рецензия на книгу
Бесплодные земли
Стивен Кинг
Nikivar13 марта 2013 г.Честно говоря, не ожидала от С. Кинга такой мощи! Знала о его умении разобраться в малейших оттенках психологических состояний, отклонений и т.п.; знала о его умении писать так, что, читая, забываешь обо всем и не оторваться, пока не перелистнешь последнюю страницу. Но о том, что он может вот так – мощно и бескомпромиссно рассказать о целом мире, о человечестве с его, каким-то окончательным, одиночеством, о бедах его и радостях… Просто перехватывает дыхание.
Об этой книге нет смысла подробно рассказывать – о ней много сказано, к тому же это лишь середина цикла, не первая книга и не последняя… Но не могу не поделиться особенно впечатлившим.Во-первых, машины. Кто еще сумеет ТАК о них рассказать. И нельзя ведь сказать, например, «о, они как будто живые!». Ни на миг не забываешь – перед тобой машины, от этого еще жутче безумие Блейна и еще страшнее суета и потерянность устройств у Врат Медведя:
Они излучали отнюдь не угрозу, а некую странную, нечеловеческую печаль. Древние, поизносившиеся, они продолжали свое бесполезное теперь движение по кругу на этой Богом забытой поляне по проторенной колее, которую сами прорыли в земле, и Эдди даже казалось, что он ловит обрывки их мыслей, мечущихся, бессвязных: «Горе нам, горе нам… что теперь? Зачем мы теперь, когда Его больше нет? Кому еще мы нужны теперь, когда Его больше нет? Горе нам, горе нам…»
Во-вторых, люди – маленькие, маленькие люди в огромном мире, который сдвинулся с места. Люди, которые могут быть бессмысленной толпой, а могут – каждый из них – Человеком, от которого зависит судьба Вселенной и жизнь травинки.
Проходя мимо последнего дома… он оглянулся. Старики так и стояли на площади, сгрудившись у столбового камня – островок человечности, затерянный посреди безбрежной пустынной равнины. Джейк поднял руку и помахал им на прощание. До этого момента он еще как-то крепился, но когда кое-кто из стариков начал махать в ответ – и среди них Си, Билл и Тилл, – он не выдержал и расплакался.
Ну и, конечно, то, что умеет С. Кинг, пожалуй, лучше всех: учить способности смотреть и видеть, угадывать за внешним - суть.
Вот вооруженная толпа, одно желание которой – убить. Но, если приглядеться, это всего лишь несколько пожилых уже людей, дошедших до отчаяния в почти безнадежной попытке сохранить некое подобие жизни. Они вышли против незнакомцев (стрелков!) с тем, что у них есть, – ножкой от стола, тупыми ножами и потрескавшимися дубинками.
А вот веселенькая картинка в детской книжке: дети весело катаются, сидя в хорошеньком розовом паровозике. Смотрим внимательно:
…чем дольше Джейк вглядывался в лица детей на картинке, тем явственней ему казалось, что за довольным их выражением скрывается ужас. «Остановите, пожалуйста, этот поезд, – словно бы говорили они, эти лица. Мы хотим слезть. Пожалуйста. Нам же страшно. Отпустите нас».1248