Рецензия на книгу
Франкенштейн, или Современный Прометей. Новеллы. Эссе
Мэри Шелли
reader-61039932 декабря 2021 г.Франкенштейн, или Современный Прометей. Новеллы. Эссе (сборник) Мэри Шелли
70 процентов восприятия зарубежной литературы зависит от переводчика. Книгу Мэри Шелли перевела на русский язык Зинаида Александрова - советская переводчица английской литературы, кандидат филологических наук, переводы которой на очень высоком профессиональном уровне, что и подтверждает данная книга. Написана она в стиле английский готический роман. Тема создания гениальным человеком существа (из живого - неживое). Тема мести этого существа, обиды на своего создателя... Тема преступления против природы, против Создателя...В целом книга -неплоха, интересный сюжет, герои прописаны на сто процентов. На мой взгляд, немного "тяжеловата", хотя и написана автором в годы юности.
2 понравилось
32