Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Полное собрание поэзии и прозы в одном томе

Константин Бальмонт

  • Аватар пользователя
    feny12 марта 2013 г.

    «У меня всегда чувство, что Бальмонт говорит на каком-то иностранном языке, каком – не знаю, бальмонтовском»
    /Цветаева М.И./

    Одни ругают его за вычурность, эстетство, другие любят почти за то же. Увлечение Бальмонтом было и есть. Оно соответствует его поэтическому дару и количеству созданного им.
    Данная книга (к слову сказать, тяжеловесная в прямом смысле) включает в себя 1300 страниц, из которых тысячу отведено поэзии. И все это очень плотным, мелким шрифтом, зачастую в две колонки на странице, что редкость в поэтических сборниках. Издатели явно немало потрудились, пытаясь вместить все. И это не считая переводов – им здесь места уже не хватило, как впрочем, и любым комментариям. Только чистое творчество автора.
    Конечно, в таком многообразии, в таком огромном количестве стихотворений не все одинаково превосходно – а может ли быть иначе?!
    И с первого прочтения всего этого бальмонтовского поэтического наследия не все понято мной, не все осознано, но есть повод и желание вернуться к нему еще; еще раз восхититься тем, что полюбилось и попытаться найти другое, возможно, прошедшее пока мимо.
    Я уже благодарна ему за те строчки, что привлекли и оставили след.
    Отмечу некоторые. Вот это и это.
    Бесподобна любовная лирика:

    ИЗ-ЗА ДАЛЬНИХ МОРЕЙ
    Из-за дальних морей, из-за синих громад,
    Из-за гор, где шумит и гремит водопад,
    В твой альков я цветов принесу для тебя,
    Зацелую, любя, заласкаю тебя.

    А когда, отгорев, побледнеет луна,
    И от жгучего сна заалеет Весна,
    Задрожишь ты, как тень, пробужденье гоня,
    И, краснея весь день, не забудешь меня.


    А чуть ниже, под катом, еще один из прекрасных образцов.

    Судьба Бальмонта – и человеческая, и литературная, - это история взлетов и падений, отрицания и утверждения.
    Все это нашло отражение в его прозе – она в основном автобиографична.
    Роман «Под новым серпом» - рассказ о собственном рождении, детстве и юности. В нем явно наличие символизма – попытка показать заложенный смысл в загадку появления и формирования творческой личности.
    Сборник рассказов «Воздушный путь» - это те же воспоминания. Одни связаны с детскими ощущениями, серьезным отношением автора к этому этапу жизни, другие с душевным состояниям и жизненными критическими ситуациями (к примеру – попыткой самоубийства).
    Проза важна для полного воссоздания единства творческой личности.
    Я бы сказала, что для меня прозы Бальмонта в ее изначальном понимании жанра нет: в ней все то же поэтичное звучание, во всем чувствуется Поэт.

    Под катом ранее обещанное:

    Я БУДУ ЖДАТЬ

    Я буду ждать тебя мучительно,
    Я буду ждать тебя года,
    Ты манишь сладко-исключительно,
    Ты обещаешь навсегда.

    Ты вся - безмолвие несчастия,
    Случайный свет во мгле земной,
    Неизъясненность сладострастия,
    Еще не познанного мной.

    Своей усмешкой вечно-кроткою,
    Лицом, всегда склоненным ниц,
    Своей неровною походкою
    Крылатых, но не ходких птиц,

    Ты будишь чувства тайно-спящие,
    И знаю, не затмит слеза
    Твои куда-то прочь глядящие,
    Твои неверные глаза.

    Не знаю, хочешь ли ты радости,
    Уста к устам, прильнуть ко мне,
    Но я не знаю высшей сладости,
    Как быть с тобой наедине.

    Не знаю, смерть ли ты нежданная
    Иль нерожденная звезда,
    Но буду ждать тебя, желанная,
    Я буду ждать тебя всегда.

    20
    525