Рецензия на книгу
Grenouilles
Mo Yan
moorigan26 ноября 2021 г.Безумно спорная и обсуждабельная книга. Спорная именно в том смысле, что о сюжете ее и поднимаемых в ней проблемах можно спорить до хрипоты и бесконечности. Спорная и в том, что она разительно отличается от привычной нам, европейским читателям, западной литературы. Больше всего она напоминает мне, если говорить об ассоциациях, великие латиноамериканские шедевры "Сто лет одиночества" и "Тереза Батиста, уставшая воевать". Но отталкиваться от ассоциативного ряда было бы нечестно по отношению к Мо Яню, автору прославленному и самобытному. Автору азиатскому. Автору китайскому.
"Лягушки" - это исторический роман, написанный в жанре магического реализма. Исторический период, который рассматривает автор, это последние полвека, место действия - Китай. Это история страны, которая от сохи поднялась до положения мирового экономического лидера, поднялась ценою великих жертв. Об одной из таких жертв и поведает нам Мо Янь, нобелевский лауреат, на минуточку.
Во второй половине двадцатого века в Китае из-за угрозы перенаселения проводилась политика "Одна семья - один ребенок." Политика эта выражалась в том, что если ты крестьянин, то родив одного ребенка, о втором ты можешь задуматься только через восемь лет. Если же сословие твое чуточку выше, то ни о каких вторых детях и думать не смей, иначе потеряешь всё, вернешься в родную деревню обрабатывать поле. Главный герой романа Сяо Пао по кличке Кэдоу, Головастик, возвращаться совсем не хочет, вот и уговаривает любимую жену Ван Женьмэй сделать аборт. Ничего хорошего из этого не выходит, Кэдоу на всю жизнь обречен мучиться сознанием своей вины.
"Лягушки" - это сюжетно роман о борьбе с перенаселением и о насильственных абортах. Для работников китайских абортариев не имело значения, на каком сроке находится женщина. Пока ребенок не родился самостоятельно, не "вылез из котла", словами одной из героинь, отношение к нему было, как к куску мяса. Родился - гражданин Китая. Вот и бегали врачи гинекологи за несчастными беременными, преследовали их в родных селениях и в лесах, лишь бы выскоблить потенциального гражданина. Ужас.
Нужно быть абсолютно бесчувственным, чтобы не проникнуться жалостью к этим женщинам и к их семьям. Им угрожали штрафами, налогами, тюрьмой, выселением и банально физической расправой, а они прятались в погребах, колодцах и пещерах. Бог знает, сколько китайских детей появилось на свет в те годы незаконно и без всякой государственной регистрации. Бог знает, сколько неучтенных китайцев живет и поныне. Вот только...
Вот только, жалея этих несчастных матерей, я вполне понимаю китайское правительство. С одной стороны, это прямое вмешательство государства в личную жизнь граждан в обход всех прав человека. С другой, именно к этому государству именно эти граждане придут за пособием по безработице. Именно к государству они обратятся за образованием, медициной, рабочими местами и социальными выплатами. И государство понимает, что такое количество людей ему не прокормить. Ну и как бы не такое уж жестокое оно, это государство, позволяя каждой семье иметь одного ребенка. Черт, я не знаю, кто тут прав, люди или государство. Инстинкт размножения заложен в нас самой природой, но на то мы и homo sapiens, чтобы обуздывать свои инстинкты. Ох, спорная книга. ..
Не могу сказать, что влюбилась в слог Мо Яня с первой строчки или с первой страницы. Почти четверть книги читала через силу, без особого интереса. Возможно, роль в этом сыграли трудно запоминающиеся китайские имена, когда запомнить, кто есть Ван Гань, а кто Ван Дань, неимоверно сложно. Возможно, потому что изначально Мо Янь не сосредотачивается на главных героях, а дает широкий план деревенской жизни. Когда же на первый план выходит судьба конкретных персонажей, читать становится гораздо интереснее.
Ну и невозможно не сказать о том, что главная тема романа - вина. Главные герои страдают от чувства вины долгие годы, оправдывая себя чувством долга, приказом свыше, обстоятельствами. У кого-то руки по локоть в крови, кто-то пугливо промолчал, но все они в итоге виноваты. Позиция Мо Яня, в отличие от моей, предельно ясна. Он гуманист в полном смысле этого слова, и это ставит его в ряд с самыми выдающимися литераторами века прошедшего и века нынешнего.
451K