Рецензия на книгу
Двойной язык
Уильям Голдинг
takatalvi7 марта 2013 г.Вот так взять и на заре плотного знакомства с творчеством Голдинга наткнуться на жизнеописание дельфийской Пифии, глаголющей страждущим будущее – это, надо сказать, весьма неожиданно, но, между прочим, приятно. Мне нравится, когда действие происходит в Греции. Да и кому не приятно ловить в тексте отголоски любимых с детства мифов?
Итак, новоявленной Пифии подробно описывают, как она должна исполнять свои обязанности, во время чего перед смиренно верующей в Богов Ариекой встает тот факт, что предсказания оракула большей частью чистая ложь, и творится вся эта игра в основном во имя прибыли и поддержания громкого имени дельфийского оракула. Но Ариеке некуда возвращаться, и она принимает на себя эту роль. Повинуясь Иониду, жрецу, приведшему ее в Дельфы, она приступает к своим новым обязанностям и… И понимает, что Бог, каким бы он ни был, есть. Как иначе объяснить давящее на нее божественное присутствие, вырывающийся из горла хохот и обрывочные слова, реплики истины, о которых она не помнит?
Очень жаль, что Уильям Голдинг не успел толком закончить эту книгу. Рассуждения Ариеки о богах и жизни вообще хоть и обрывочны, но очень интересны; очень хотелось бы подробнее узнать о ее жизни в Дельфах – прочесть развернутое течение ее жизни, а не просто мириться с упоминаниями о том, что прошло много лет; об устраиваемом заговоре против римлян и, собственно, самом Иониде – этот персонаж со своим уничтожаемым остроумием и неопределенностью, скрытой под ним, мне безумно понравился. Хотя это все не совсем в духе Голдинга, я почему-то верю, что, будь роман доработан окончательно, он бы вышел со всем тем, чего мне не хватило.
Но что есть, то есть. Огромное спасибо и на этом. Замечательное произведение, на мой взгляд.
13214