Рецензия на книгу
Нетерпение сердца
Стефан Цвейг
Аноним6 марта 2013 г.vega22 , Вы сняли у меня с языка сравнение прозы Цвейга с венским вальсом. Австрийцы, именно они, отделённые от немцев «барьером общего языка», создавали музыку, которая окрыляет даже совершенно не умеющего танцевать, которая будто сама подсказывает, куда поставить ногу, которая так легко убеждает в том, что танец есть жизнь и жизнь – танец… и вместе с тем столь симфонически совершенную, что даже в отсутствие партнёра, наряда, бального зала мы просто слушаем вальс – и чувствуем душой каждое движение.
«Нетерпение сердца» – что это? Присуще ли нетерпение моему сердцу, если оно такое же, как и все человеческие сердца? Красивое, необычное выражение побуждает внимательнее взглянуть на то, что под привычным своим именем с презрением отвергается, и увидеть в глубине этой мастерски отшлифованной сферы туго сплетённый клубок самых противоречивых чувств: великодушие, безволие, чуткость, отзывчивость, трусость, симпатия, тщеславие, ложь – не тронь, берегись!
Берегись жалости! – предостерегает восточная мудрость. В то время как иудейская предприимчивость, ловко имитируя, пользуется ею в своих интересах, а христианская мораль просто не оставляет выбора. И когда главная добродетель вдруг оборачивается дьявольским соблазном, как совладать с ним злосчастному молодому лейтенанту, чья ответственность до сих пор ограничивалась учебным плацем и казарменным уставом?
Эовин, Эовин, не гнушайся жалостью, это дар благородного сердца! Да, это чистая правда: только по-настоящему благородному сердцу можно доверить такую огромную силу, такую невероятную власть – утешать, обнадёживать, возрождать, творить. А кажется всё это таким лёгким, таким правильным и естественным! Услышав сперва от Кондора историю Леопольда Каница и фрейлейн Дитценгоф, Антон внезапно видит в собственной судьбе доктора тот же сюжет, словно выхваченный фотоувеличителем с максимальной резкостью: слепота, беспомощность, доверие, сочувствие, ответственность… любовь – вот каковы они на расстоянии вытянутой руки, не фигуральные, не притворные! Но жизнь не станет ждать, пока ты выучишь урок, прежде чем предъявить контрольную работу…
Я повторю сравнение и уточню его: проза Цвейга – это партитура вальса. В ней есть всё, обозначены все голоса, все нюансы, остаётся только её сыграть – на собственном сердце.Si j'avais juste la moitié d'une âme
Je pourrais voler bien plus haut
Je verrais tes yeux éteints
Je saurais faire ce qu'il faut
Si j'avais juste une poussière d'âme
Je n'pourrais plus jamais tout briser
Mais je ne sais pas t'aimer et je te fais pleurer
Слушать Daniel Lavoie - Qui sait на Prostopleer2174