Филэллин
Леонид Юзефович
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Леонид Юзефович
0
(0)

Описывается период с осени 1822 по осень 1835 года. Место действия – Российская империя и Греция.
Стилизация под эпистолярный жанр была выбрана, чтобы придать больше правдоподобности описываемым событиям.
Книга начала писаться давно, больше 10 лет назад, потому аллюзии на сегодняшние события – это личные синие занавески читателей. Но следует признать, что выйдя он тогда, эффект был бы совсем иной.
Освободительная война греков против турков отозвалась резонансом в Европе. Многие в России считали, что мы должны помочь единоверцам, но император Александр не спешил с помощью.
Здесь и появляется один из главных героев книги – Григорий Мосцепанов, нежданно познавший суть греческого огня и воспылавший желанием донести эту суть до современных ему греков.
Так как мы имеем дело по сути с дневниками действующих лиц, их личное восприятие происходящего постоянно меняет точку сборки. От этого события переворачиваются порой с ног на голову.
Текст у Юзефовича выверен и иногда аж блестит. Соблюдена гармония между речью первой половины XIX века и нашем временем. Это гибрид и потому читать легко.
Не смог пройти мимо. Интересно, насколько женщины согласны с этим?
Имеется в виду освобождение чресел от семени. Интересная цепочка получилась. Семя - душа - султан. Лично мне принять это сложно.
В главе Узник объяснения Мосцепанова подписаны декабрём 1824. Судя по предыдущим и последующим записям это опечатка, должен быть 1823 г.
Детский страх перед медвежьей лапой до сих пор в Мосцепанове и не покинет его, пока он не покинет Россию. Его письмо Бажиной в 1824 г. - по-детски наивный текст.
Евлампия автор заменил на Григория, видимо, что бы быть ближе к Победоносцу. Недаром речь идёт о змее.
Ещё один из главных героев – император Александр, но только его дневника здесь не будет, ибо святотатство, он же сфинкс.
Мозоли на ногах Александра I от постоянного стояния на коленях во время молитв и его страсть к женщинам плохо вяжутся друг с другом (Иван Грозный, чур меня!). 1824 г., а к нему ездят за секс выпрашивая разное. Для повелителя половины Европы, неподобающее поведение.
Описание смерти Александра I и его последующего бальзамирования ужасно в своей простоте. Меня не покидало чувство, что свершается какой-то ритуал чёрной магии.
Несмотря на некоторые эпизоды, это крепкий и умный текст. Линию, проведённую автором от смерти императора до жеребца в Брест-Литовске можно было бы продолжать до бесконечности. У всего есть причина.
Зарубите себе на носу, господа офицеры.
Грек как бы о себе. И вообще на протяжении всей книги проводятся аналогии между евреями и современными греками (XIX век). Так интеллигентно обос…, в общем, обижаться могут и те и другие.
А речь-то всегда идёт не о Греции, а о наших представлениях о ней. И филэллин это любящий свою собственную Грецию, как идеал.
Эта интересная тема здесь не раскрывается, потому что, конечно, совсем другая история. Альтернативная.
Да, потому что теорема верна тогда и только тогда, когда нам приятно, а если неприятно, то мы раскланиваемся со словами: «Было очень приятно».
Филэллины Европы - это звучит лицемерно по определению, из-за осознания, что всем им что-то нужно. Кроме Мосцепанова?
Император Александр I ассоциируется здесь с Александром Македонским. Истории их смерти, бальзамирования и предания о благоденствии земель, в которых они будут захоронены, пересекаются на греческой земле.
Линия от встречи императора с Мосцепановым до выстрела в турецкого генерала продолжена до освобождения Греции.
История-размышление без прямых вопросов (за исключением, быть может, вопроса свободы/родины) о Греции внутри каждого из нас, и именно поэтому в ней всё есть. Потому что
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.