Рецензия на книгу
Синдром Петрушки
Дина Рубина
La_Strada4 марта 2013 г.Такое впечатление, что автор творила по принципу «я надену все лучшее сразу»: замысловатые метафоры, богатые сравнения, бесконечные эпитеты, трехногая собачка, Бабий Яр, родовое проклятье, обязательные детальные описания всего, что попадается героям по пути: от баобабов до пражских улиц. Нет, я обычно обеими руками «за» языковые украшательства, но к середине книги начинаешь мечтать, чтобы вместо «Прага присела под летящим снегом, кренясь в мятежной турбулентности воздушных потоков» Рубина написала просто: «дул сильный ветер». «Щедра и избыточна ты, Прага!» - восклицает автор, и точно так же щедр и избыточен язык этого романа.
Прозу Рубиной любят сравнивать с «замысловатым кружевом», но как ни одевайся в кружевное, задница все равно будет просвечивать. Так и здесь нет ощущения цельного произведения, будто читаешь альманах с серьезным исследованием на тему кукол и кукольного театра и зарисовками на тему «Сахалин», «послевоенный Львов», «дом престарелых» и так далее. Мистическая часть вызывает недоумение, и я даже не знаю, во что верится меньше: в реальность родового проклятия, случайно-неслучайные совпадения и встречи, или в мальчика, который раз и навсегда полюбил девочку, еще грудного ребенка.
Черт, как многое зависит от настроения! В другой раз я бы сказала: «какой изящный словесный экзерсис!» или «все мы божьи куклы, и не надо пытаться занять место Творца» - а вместо этого всю дорогу бормотала себе под нос: «какое бессмысленное словоблудие...»
Пошла лечиться Чеховым и пушкинской прозой.45168