Рецензия на книгу
Ташкент - город хлебный
Александр Неверов
AndrejGorovenko13 ноября 2021 г.Поезд на Ташкент
Неверов А.С. Ташкент - город хлебный: Повесть / Рис. П. Пинкисевича. - М.: Детская литература, 1983. - 111 с., ил. - (Золотая библиотека).
Неверов А. [псевд.; наст. имя - Александр Сергеевич Скобелев, 1886-1923] - рус. сов. писатель. Из крестьян Симбирск. губернии. В молодости работал нар. учителем; в периодике печатались его рассказы из крестьянской и солдатской жизни. В нач. 1917 сблизился с эсерами, но вскоре убедился в несостоятельности их программы и стал на путь поддержки Сов. власти, что отразилось в его лучших произведениях.
Примерно так выглядят сведения о третьестепенных писателях в советских энциклопедических словарях. Неверов/Скобелев, конечно, не избежал бы этой участи... если бы не жуткий голод 1921-1922 годов, заставший его в Самаре.
Голодающие Поволжья массами бежали тогда в Среднюю Азию, где можно было прокормиться и даже подзаработать; писатель вынужден был присоединиться к потоку беженцев, чтобы добыть хлеба для своей семьи. Вернувшись из нелёгкого и небезопасного путешествия, он написал по свежим впечатлениям маленькую повесть, сделав её героем 12-летнего крестьянского мальчика. Его глазами показаны бесчисленные мытарства голодающих на пути в Ташкент.
24 декабря 1923 г. 37-летний писатель, успевший переехать в Москву и приобрести некоторую известность, внезапно умер «от паралича сердца» (то есть, надо полагать, от острого трансмурального инфаркта миокарда: типичная смерть для мужчин средних лет, длительно работавших в обстановке стресса). За последние два года жизни Неверов много чего успел написать, но посмертную славу принесла ему маленькая повесть о страшном поволжском голоде. Не понимаю, как пропустила её советская цензура: организационная беспомощность властей показана там довольно ярко. Видимо, повесть прошла по разряду детской литературы. Там есть элемент вполне советского назидания: практически обречённый в сложившихся тяжелейших обстоятельствах юный герой успешно преодолевает препятствия благодаря встреченным по пути добрым людям, включая начальника «ортчека» (особой районной транспортной чрезвычайной комиссии). Характерно, что в СССР повесть переиздавалась чаще всего издательством «Детская литература».
Однако чтение, доложу я вам, совсем не детское: много натуралистических подробностей, и всё происходящее попросту страшно. На иллюстрациях Пинкисевича (см. выше разворот издания 1977 г.) голодающие дети одеты пристойно, хотя и бедно, и выглядят вполне упитанными, что несколько смягчает впечатление от жестокого текста. А вот как выглядели тогдашние дети в реальной жизни:
Прочитав повесть Неверова, я понял, между прочим, причину популярности свеженького романа Яхиной «Эшелон на Самарканд». Модная писательница, родившаяся через 55 лет после Великого голода и начинавшая свою удивительную карьеру в PR-компании, лихо фантазирует, эксплуатируя чужие тексты; какие бы ужасы ни описывались, читатель может быть вполне уверен, что всё это выдумано, высосано из пальца. И читателю психологически комфортно. Не так обстоит дело с повестью Неверова. Там тоже художественный вымысел, но совсем иного рода: за ним стоит личный опыт автора. Многое списано с натуры, но и любая из вымышленных сцен такова, что вполне могла бы иметь место в реальной жизни. И читателю не комфортно, а жутко.
Выбор «поколения снежинок», годы взросления которого пришлись на начало XXI века, практически предопределён. Повесть Неверова - не для них.
26773