Рецензия на книгу
Одиннадцать минут
Пауло Коэльо
Ann_Violet28 февраля 2013 г.Мода – дама чрезвычайно капризная. Причем касается это не только (и не столько) фэшн-индустрии, но и литературы. Например, стало модно ругательски ругать Паоло Коэльо, романы которого буквально вчера пользовались бешеной популярностью. Меня этот бум идолопоклонничества каким-то необъяснимым образом миновал, и я при звуке имени Коэльо лишь мысленно делала пометку «прочитаю, но позже». И вдруг, когда я наконец-таки созрела для знакомства с творчеством этого писателя, с разных сторон посыпались мнения, одно «краше» другого: «графоманство», «третьесортная литература», «псевдофилософия». Стоит ли говорить о том, что мой интерес к романам Коэльо моментально возрос в троекратном размере?
Начать я решила, как, наверное, многие, с романа «Одиннадцать минут». Аннотация обещала мне «самый откровенный, самый натуралистический — и самый скандальный из романов Пауло Коэльо», историю о проститутке Марии, которой «предстоит выразить сомнения и размышления автора о проблеме, которая давно уже назрела в современном обществе, но о которой никто еще не решается говорить открыто». Окончательно покорили строки «быть может, именно роман «Одиннадцать минут» кому-то поможет обрести душевную и физическую гармонию». Что ж, гармония мне явно не помешает, отчего же не попробовать? С такими мыслями я скачала роман, открыла первую страницу и…на весь вечер выпала из реальности.
Первое мое впечатление от книги можно описать такими словами: попала в кон. Так сложилось, что читала я её именно в тот жизненный период, когда предыдущие отношения еще не успели отболеть, новые еще только смутно брезжили на горизонте, а душа была доверчиво распахнута настежь. Потому и восприятие было чисто женским, эмоциональным, но не рассудочным. В такие моменты хочется верить в красивую сказку, даже если она рассказывает о проститутке, ведь эта женщина не только не потеряла самое себя, но и обрела ту истинную любовь, к которой так стремилась с юности. Прибавьте сюда монологи о священной сути секса, философствования на тему любви, не ожидающей вознаграждения, общую атмосферу романтических встреч в прекрасном европейском городе – вы получаете тот волшебный микс, который способен моментально растопить сентиментальное женское сердце. Однако туман очарования довольно-таки быстро рассеивается, и начинаешь обращать внимание на очевидные промахи писателя.
Во-первых, мне непонятна эта идеализация, романтизация древнейшего ремесла на свете. Коэльо противоречит сам себе, сначала ориентируя читателя на заведомую сказочность предлагаемой истории («Жила-была на свете проститутка по имени Мария»), а затем указывая на реальные прототипы главной героини и тем самым постулируя «непридуманность» романа (попытка отнести себя к литературе non-fiction?) Разумеется, я не стану говорить о том, что подобные книги, показывающие проституцию как едва ли не самое рядовое и обыденное занятие для молодой женщины, желающей достичь финансового благополучия, вредны. Ибо литературу стоит воспринимать не как универсальный учебник жизни с уже готовыми ответами на трудноразрешимые вопросы, а как результат сугубо индивидуального, субъективного взгляда художника на окружающую действительность (без претензии на всеохватность бытия). Но, читая «Одиннадцать минут», не можешь отделаться от впечатления, что автор совершенно спокойно продвигает мысль: продавать своё тело – это в порядке вещей («Разумеется, она занимается проклятым ремеслом, но если вдуматься — всего лишь продает свое время, как и все. Занимается тем, что ей не нравится, — как и все. Общается с людьми, которых переносить невозможно, — как и все»); мало этого, профессиональная жрица любви может быть еще и настоящим философом. С ума сойти. Непонятно только, почему же тогда красивая, умная, занимающаяся самообразованием Мария не находит себе в жизни более достойного занятия. Но не буду пускаться в морализаторство.
Во-вторых, Коэльо не выдерживает взятой им же тональности повествования, и после красивых, даже высокопарных фраз о любви, одиночестве, о страдании и наслаждении вдруг разражается таким откровенно слюнявым сладеньким хэппи-эндом, что ощущаешь себя коварно обманутым в своих читательских ожиданиях. Словно пришел в ресторан, заказал деликатес, ел его, и только к моменту практически полного опустошения тарелки понял, что тебе подсунули обычную вермишель быстрого приготовления. И даже как-то немного стыдно за автора: стоило ли городить такой претенциозный огород, чтобы закончить банальнейшим, затертым штампом в духе американских ромкомов?
А в целом я не увидела в романе ничего такого, что позволило бы сказать о нем словами аннотации: «откровенный, натуралистический, скандальный». Хотя это уже не упрек в сторону Коэльо, а скорее особенность моего восприятия. Откроешь любое современное дамское чтиво, принадлежащее перу любого автора, – и получишь в избытке физиологические подробности, которые уже не волнуют и не воспринимаются как некоторое откровение. В этом смысле позиция людей, называющих «Одиннадцать минут» пошлой и грязной книгой мне кажется в некоторой степени ханжеской. Впрочем, на вкус и цвет все фломастеры разные, поэтому не берусь это как-то оценивать. Лично меня немало позабавила своей эклектичной безвкусицей сцена прощания Марии и Ральфа: после бурного соития они благословляют друг друга и…читают Экклезиаста! (привет Федору Михайловичу с его знаменитой сценой «убийца и блудница читают Евангелие»?) Снова претензия на глубину, которой вовсе нет…
Стала бы я рекомендовать «Одиннадцать минут» своим друзьям? Возможно. Уже потому хотя бы, что мне интересно услышать их мнение об этом романе и сравнить с собственными впечатлениями. Ведь даже если литературное произведение вызвало отторжение, значит, оно сумело затронуть какие-то сокровенные струны души, что прекрасно уже само по себе.
640