Рецензия на книгу
Охота на овец
Харуки Мураками
kassiopeya00726 февраля 2013 г.Ёшки-матрёшки - именно так мне хочется начать рецензию на любимого Мураками (какой же он всё-таки мур-мур!).
Вот опять эта японская фантастикофилософия делает переворот в моём мозгу. Говорящие овцы, простые овцы, овца со звездой на спине, Профессор Овца (он-таки человек, но всё же смахивает на овцу), Человек-Овца (он и человек, он и овца - странно, да?), и вообще в каждом человеке есть овца, овцы повсюду.
Правда, я ничего не уразумела в том, что хотел донести до меня Мураками через овец. Вот уж интересно, что автор ломает стереотип о таком милом животном, которое в христианской мифологии ассоциируется с кротостью. У Мураками овца, наоборот, становится символом деспотизма. Ну правильно, она же несёт некую высшую идею, а идея должна как-то сотрудничать с тиранией, тут уж ничего не попишешь.
В общем,"Охота на овец" - это конечно не "Страна Чудес без тормозов...", но всё же она тоже весьма феерична в плане выноса мозга.И да. Я просто невероятно обожаю Мураками, когда он описывает девушек. Это же просто невыносимо мило! Во всех его героинь влюбляешься сразу же. В "Охоте на овец" влюбляешься в Девчонку, Которая Спала С Кем Ни Попадя, и в девчонку на трёх работах, у которой были гипнотической красоты уши. Просто поразительно, как Харуки это делает? Вот всегда, абсолютно всегда я влюбляюсь в его героинь, но вот только не в героев. Они навевают на меня тоску и скуку.
P.S. Образ засыпанного грунтом моря, на котором потом стали строить дома, просто невыразимо печален. И вот этот эпизод, когда двое лежат в обнимку на диване, и время остановилось, - просто невероятно прекрасен. И особенное отношение японцев к смерти. Это просто непостижимо моим разумом, но я этим восхищаюсь. Почему? В этом есть какая-то особенная красота.
2486