Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Marketing 4. 0. Moving from Traditional to Digital

Филип Котлер, Хермаван Картаджайя, Айвен Сетиаван

  • Аватар пользователя
    Аноним6 ноября 2021 г.

    Книга для руководителей или владельцев бизнеса

    Я не совсем согласен с предыдущими оценками. Книга интересная, но есть несколько оговорок. Эта книга не будет интересна тем, кому нужна информация о конкретных инструментах цифрового маркетинга. В книге их нет. Но зато в книге есть анализ изменения аудитории и клиентского опыта в сравнении с “доцифровой” эпохой. Приводятся идеи и рекомендации в области разработки стратегии цифрового маркетинга в сегменте B2С. Уделяется большое внимание области развития бренда в цифровом пространстве. При этом идея “очеловечения” бренда показалась мне просто замечательной. Хорошо описан необходимый баланс между “онлайн” и классическими методами продаж и о их интеграции. Приводятся примеры применения “цифровых” методов в “офлайн” продажах. Интересна предложенная проработка карты точек взаимодействия потребителей с маркетинговыми каналами в омниканальной среде. Почти целая глава посвящена геймификации.

    Авторы предлагают новый взгляд на сегментацию и таргетинг, концепцию архетипов цифровой эпохи. Рассматривают интересную модификацию модели поведения потребителей AIDA(предложена в 1898 году) для эпохи цифровизации.

    При этом сеть Интернет, социальные сети рассматриваются просто как составной элемент клиентского опыта. Другими словами эта книга, во многом, посвящена не использованию цифровых методов в маркетинге, а влиянию цифровых технологий на клиентский опыт потребителей.

    Авторы обращают внимание на новый инструмент в маркетинге – цифровую антропологию. В их понимании это инструмент, который: “… уделяет особое внимание связи между человеческой сущностью и цифровыми технологиями”. Цифровая антропология: “ изучает то, как люди взаимодействуют с цифровым интерфейсом, как ведут себя в условиях технологий и как используют технологии для того, чтобы взаимодействовать друг с другом”.

    Обсуждается использование методов “нетнографии” (этнография, сосредоточенная на интернете), эмпатические исследований и другие “экзотические” для нас методы исследования аудитории.
    Главу 9 можно рассматривать как детальное руководство по разработке стратегии контент-маркетинга.
    Перевод книги оставляет желать лучшего. Я долго пытался понять потаенный смысл фразы: “ Но с помощью различных каналов связи (онлайн и офлайн), покупатели по-прежнему продолжают подвергаться слишком большому количеству всего: особенностей товаров, обещаний брендов, торговых предложений”. И конечно термины “связанность клиентов” и “адвокация” коробят глаз.

    Или другой пример, в главе 10, в оригинале говориться об “омниканальном” маркетинге, а переводчик использует вместо него термин “мультиканальный”, который имеет совсем другое значение.

    3
    428