Рецензия на книгу
Métaphysique des tubes
Amélie Nothomb
surma25 февраля 2013 г.Этой книге я благодарна, как минимум, за то, что она открыла мне глаза на реальную возможность написать роман о своей жизни. Не важно, какой величины, о чем, просто пиши и из-за этого когда-нибудь может получиться книга. Вот и здесь - вроде бы ничего особенного, а книга издана, еще и на кучу языков мира переведена.
Первые три года жизни в Японии, два с половиной из которых ребенок не живет, а существует, как растение. Не плачет, не говорит, не развивается. А потом вдруг пробует белый бельгийский шоколад, который ему привозит бабушка, и просыпается к жизни. Ну еще бы, да? Можно мне тоже, вдруг поможет? :)
Оставшаяся часть книги посвящена тем нескольким месяцам из жизни девочки, родившейся в семье бельгийского консула-"ассенизатора" и твердо решившей для себя стать настоящей японкой. Мило, простенько, иногда забавно.
Удивительно еще и то, что, исходя из биографии, Амели на самом деле родилась не в Японии, а в Бельгии, и в Японии просто жила долгое время. Ценю, уважаю и свято верю в то, что неродную страну действительно можно искренне и навсегда полюбить так, что сразу захочется переписать историю и свою биографию.
В остальном, "хорошо, но мало!"
Можно ведь было столько всего написать даже и о трех первых годах жизни. Столько разных историй (как у Манюни) и столько эмоций хранят в себе детские воспоминания, что ну,... не хватило мне! Я все понимаю, французский роман, по законам жанра в 120 страниц уложились и ладно, в следующий раз еще столько же напишем и вообще премию получим. У всех свои недостатки. Мне еще страниц 200 в этой книге недостает.
C удовольствием, тем не менее, прочитаю "Страх и трепет", может, встрепенет?544