Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Нефертари. Царица египетская

Мишель Моран

  • Аватар пользователя
    Muse855 ноября 2021 г.

    Нефертари Меренмут - любимая и любящая.

    Я съездила в Египет. Путешествие было как в пространстве, так и во времени. Чудесный двухдневный вояж.

    Да, я изрядно утомилась от всех этих иноземных слов, расшифровку которых нашла в конце книги только когда, собственно, уже дочитала до этого самого конца, а так лишь контекстуально понимала, что значат все эти "акху", "немес", "мауат", "маат", это я про осирисов и прочих сети молчу. Да, было крайне сложно стерпеть все эти "он меня любит", "он меня не любит", "а вдруг он меня вот сейчас любит, а завтра не будет любить", "Исет - красивая, а я такая себе" - в начале, "я должна родить сына", "я вообще должна родить и не умереть", "боги, а вдруг родится дочь", "а вдруг Исет ему сына родит, а я вообще не рожу" - в середине, и финалочкой "Исет истерит и орет на сына, а мои дети счастливые", "фараон подошел к Исет, мое сердце испуганно сжалось, а вдруг меня не любит" (к слову о кольцевой структуре повествования, правда?:)), "я должна стать главной супругой, а то мои акху умрут вместе со мной", "сделай меня главной супругой", "сделай меня главной супругой", "сделай меня главной супругой", "сделай меня главной супругой"! Примешаем сюда еще сказания о Моисее, который здесь почему-то приобрел имя Ахмос (причем именно "почему-то", ибо автор, по ее же собственным словам, просто "решила ввести в повествование персонажа с таким именем"), приправим троянским конем и подадим на стол горяченьким. Чем я тут, в принципе, и занимаюсь :)

    На первом плане здесь, конечно, любовь. Страстная, горячая, исторически выверенная, но на современный лад, в с постельными сценами, кучей подробностей, без которых я бы обошлась, ("я всегда умащаю себя внизу живота маслом жасмина, чтобы Рамсес наслаждался ароматом" цитата неточная), и с величайшим тщанием расписанная.

    Кстати, о ней, об аккуратности в обращении с персонажами, фоном, повествованием. Писатель с уважением и преданностью музейного работника едва касается рисуемых образов, основанных на исторических персонажах. Очень порадовала справка-послесловие, в которой госпожа Моран признается, что:


    ...исторического материала у меня было немного и я пыталась изобразить события такими, какими они могли быть.

    Само по себе домысливание на основе реально существовавших личностей - не преступление, важно лишь сказать об этом, как автор и поступила.

    Повествование очень неспешное, тягучее, мягкое. Читаешь, вживаешься, носишься по коридорам с крошкой Нефертари... кстаааати, мне так нравится произносить это буквосочетание вслух, "Нефертари, Нефертари, Нефертари", чисто горошинка во рту, катай и радуйся :)... а тут у нее выросла грудь, она ночь провела с мужчиной, детей рожает, ей уже двадцать с лишним. И вроде бы не отвлекалась, прилежно читала, а когда и куда время унеслось непонятно. События типа сражения с пиратами или похода на войну проносятся просто галопом, неизвестно куда... хотя кажется снова все неспеееешно, дооооолго. Роман это скорее украшает, кстати, чем наоборот.

    Рекомендую, пожалуй, тем, кто хочет познакомиться с культурой древнего Египта. Разумеется, если вы готовы стерпеть то, что я описала во втором абзаце своего отзыва. Если истерики по поводу и без, немного напоминающие сериал "Великолепный век" (а я еще передовым технологиям турков восхищалась, египтяне так вообще!), не проблема, то, пожалуй, удовольствие вам обеспечено.

    21
    510