Рецензия на книгу
The Four Winds
Kristin Hannah
tanuka595 ноября 2021 г.Я могу предположить, какое значение этот роман имеет для американцев, какие эмоции может вызвать — такие, какие, например, у меня вызывают темы Холокоста или сталинских репрессий.
Идея истории в целом, безусловно, великолепна!
Поэтому огромное уважение к автору, что она напоминает прежде всего своим соотечественникам об этой исторической травме, которая по истечению времени забывается, как собственно и любая другая и в нашей стране тоже.
Но, возможно, именно чуждость этой проблемы для меня, позволили мне смотреть на этот роман беспристрастно и сформировать целый ряд претензий.
Но обо всё по порядку.Техас 1921 год. Элсе скоро исполнится 25 лет. Слишком высокая, слишком худая, недостаточно красивая, робка. По диктуемым обществом стандартам того времени-она старая дева. Родители поставили на ней крест и уже не планируют её замужество. Элса проводит много времени за книгами, мечтает о жизни вне стен дома, о месте, где её будут любить.
Зная, какие книги читала девушка, вряд ли её поступки можно расценивать, как подражание литературным героиням. Но дальнейшее поведение и описываемые события никак не вяжутся с женщиной ее происхождения и уровнем опыта общения с окружающим миром. Я больше скажу, что даже современные девушки при нынешней свободе самовыражения, вряд ли позволят себе такое поведение.Так или иначе, это нас подводит к лучшим годам жизни Элсы на ферме семьи её мужа, где она раскрывается, как трудолюбивая хозяйка и любящая мать.
Всё изменилось после биржевого краха 1929 года и начала Великой депрессии. Затем наступили годы засухи, за которыми последовал «пыльный котёл» - серия бурь с сильными ветрами и удушливой пылью, в результате которых фермеры пострадали в первую очередь.
Не имея возможности свести концы с концами и с целью сохранить здоровье сына, Элса с детьми вынуждены покинуть дом и бежать на запад в Калифорнию в надежде найти работу и лучшую жизнь.Как только начнется эта часть повествования, читатели знакомые с творчеством Стейнбека, обратят внимание насколько она похожа на «Гроздья гнева». Долгая и опасная дорога через пустыню — есть, злые владельцы магазинов — естественно, лагерь скваттеров полный простых и отзывчивых людей — пожалуйста, даже эпизод с наводнением присутствует.
Но только в сравнении со Стейнбеком, текст Кристин Ханны выглядит, как поверхностное подражание. В то время, как Стейнбек погружает вас в детали и контекст, К.Ханна упрощает всё до добра и зла.Герои романа тоже кажутся очень упрощенными (не люблю слово картонные), наделенные парой тройкой качеств, о никаком психологическом портрете вообще речи не идет. Родители — деспоты, свекры -душки, а всё, что мы знаем о муже Элсы — это то, что он красивый романтичный итальянец.
То же самое можно сказать и о поступках и действиях. Во-первых, ни одной эмоции не позволено быть двусмысленной, а во-вторых, любое препятствие сначала тщательно предвосхищается, а потом разыгрывается именно так, как ожидалось.Естественно, финал был не только предсказуемым, но и эмоционально манипулятивным. Автор явно желает, чтобы вы разрыдались, но лично у меня это не получилось.
Возможно, столько претензий к книге, лишь только потому, что я невольно сравниваю её с романом Стейнбека, который в своё время произвел на меня очень большое впечатление.
В любом случае у Кристин Ханны уже целая армия поклонников и найдутся те, кто полюбит её новый роман больше, чем я.21508