Рецензия на книгу
Джатаки. Избранные рассказы о прошлых жизнях Будды
Автор неизвестен
countymayo22 февраля 2013 г.Это редкое издание я унаследовала от умершего священника, с которым не была знакома. Любопытно, с каким чувством он листал страницы джатак. Что до меня, книги, относящиеся к так называемым чуждым культурам, я читаю с нервозной оглядкой - будь внимательна, ты в неродной вселенной.
- А как вы поступите, повстречав трёхголового змея?
- Скажу ему «Здравствуйте! Здравствуйте! Здравствуйте!»
Джатаки – это рассказы о прошлых перерождениях Будды Шакьямуни, построенные по особому образцу:
1) повод к рассказыванию «за минувшую жизнь»;
2) сама минувшая жизнь, подробностями которой Учитель щедро делится с учениками (он Будда. он помнит их все.);
3) подходящие к делу стихи, чаще занудливые, но иногда очень свежие – обязательно загляните в цитатник.
4) Комментарий к стихам, настолько сухопыльный, что его переводить не принято ;
5) Примечание Гаутамы, кто из мемуара есть кто на данный момент. Порядочные существа – это те или иные последователи буддизма, а главным мерзавцем чаще всего оказывается Девадатта, злокозненный родич Шакьямуни. По изъяснении тот, кому рассказывали, становится в той или иной мере святым.
Какое разнообразие, какая сокровищница! В Греции, положим, есть всё, а в Индии – больше, чем всё: высокодуховные поучения и побасёнки о придурках, бытовые советы, что сварить, как подать и чем накраситься, примеры милосердия и чудовищный ригоризм, вызывающий в современных умах отвращение, страстная влюблённость и кровожадные баталии, смолокипящие ады и хрустальные парадизы. Даже самый первый в мировой литературе роман – родом оттуда: это Джатака о большом подземном ходе, четвертый век до нашей эры. Забавно: первый этот роман был производственный и даже отчасти соцреалистический. Все пять миров индийской мифологии: боги, не-боги, мы с вами, голодные духи, животные (нередко говорящие и одухотворённые). Сам Будда перерождался слоном, большой рыбой и шакалом. Разбойником тоже, но это – замнём для ясности. Много басенных сюжетов. Про ворону и лисицу, про волка и ягнёнка – всё оттуда, только вместо лисицы шакал, а вместо волка и ягнёнком – леопард с козой. Ворона и в Индии ворона. Сентенция «Бога нет, а значит, всё позволено» тоже впервые прозвучала и была раскритикована в Джатаках.
Сильнейший эффект возникает, когда в ковровые узоры восточной фантастики вплетается повседневность или поговорочный перл:Тебе, как я вижу, и в чашке воды крокодилы мерещатся…
И, не задумавшись, будто речь шла о том, чтобы быков гнать или после обеда мусор вынести, отшельник пустился излагать свои взгляды…
Над текстом № 497 я расплакалась от смеха, ибо вступление приблизительно в таком стиле: Настала благоуханная весна. Пышно расцвели ашоки, тиндуки и базилик священный. Под цветущим саловым деревом расположился монах, погружённый в глубокое созерцание, безмятежно вкушая плоды святости. В это время у царя Удаяны как раз кончился семидневный запой…
Двадцать пять веков минуло. Проблематика всё та же.Естественно, все Джатаки в сборник не поместились – их более пятисот. Но что переведено, то переведено с истинным знанием дела. Прекрасное предисловие, чёткий и ясный глоссарий, подробные постраничные пояснения. Рекомендую всем, кто хочет больше узнать о буддизме. Интересно! Интересно! Интересно! Слово комментаторам:
С буддийских позиций тягостно любое существование, но вовсе не потому, что так есть на самом деле. Иными словами, следует искать ответа не на вопрос, почему тягостно, а на вопрос, зачем нужно считать, что тягостно. Считать любое существование тягостным нужно для того, чтобы стать Буддой. Иначе это просто не получится.35603