Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Озорные сказки

Йозеф Лада

  • Аватар пользователя
    Lenisan27 октября 2021 г.

    Выворачивал классические сказки наизнанку...

    ...до того, как это стало мейнстримом.

    Чешский писатель, художник и мультипликатор Йозеф Лада не только создал много произведений для детей, но и нарисовал иллюстрации к "Бравому солдату Швейку" Ярослава Гашека, ставшие классическими. Разносторонний и интересный был человек, но, кажется, сейчас он у нас малоизвестен. Вот и к этой книге рецензий всего три, и, как я понимаю, от тех, кто читал её в детстве. У меня она так же появилась - муж вспомнил книгу, которую любил ребёнком, нашёл у букинистов и купил. Иначе я бы и не узнала о её существовании. Между тем, "Озорные сказки" - достаточно увлекательный сборник, вызывающий желание продолжить знакомство с писателем.

    Эти сказки шиворот-навыворот - оригинальная игра, в которую Лада вовлекает читателя. Особенно это забавно, когда читаешь первую сказку в сборнике, и начинается она вполне обыкновенно. В деревне живут жадный злой богач и хороший добрый юноша. Черти решают утащить богача в ад, но выходит промашка, и в мешок к незадачливому похитителю попадает парень, которому в аду никак не место! Отпустить его сами черти не могут, это не по правилам - кто-то должен придти и спасти юношу. И как удачно, в деревне появляется... принцесса на гоночном автомобиле. Опаньки. Оказывается, родители похищенного обещали отдать его в мужья той девушке, что спасёт их сына, и многие девушки уже обещали это сделать, но ни одна не решилась спуститься в ад. А ведь красивый, скромный и добрый юноша легко составит счастье любой невесты! Принцесса же оказывается храброй (она вообще спортсменка, комсомолка и красавица!) и проходит нелёгкий путь, чтобы вызволить из ада красивого юношу, выйти за него и получить половину деревенского домика в награду.

    Прочие сказки написаны в таком же озорном духе, выворачивающем наизнанку привычные сказочные мотивы. Это далеко не всегда делается прямо и в лоб - заменил принца на принцессу, и пожалуйста. Есть и более тонкие, интересные способы слома читательских ожиданий - например, сделать их ожиданиями персонажей. Принцесса захудалого королевства случайно оказывается у разбойников, и они не против проводить её домой - но она точно знает, что это будет не по сказочным правилам! Раз принцессу утром не нашли в кровати - значит, её похитили! И приходится разбойникам против собственной воли стать похитителями, да ещё искать дракона и принца, чтобы организовать спасение... своё спасение от назойливой квартирантки. Очень весело наблюдать, как сказочные персонажи, знающие, как им положено себя вести, пытаются следовать своей сюжетной линии в мире, отпущенном автором на свободу, где всё происходит, как бог на душу положит, а не как надо. Некоторые от вкуса свободы вдруг пускаются во все тяжкие - дракон не хочет пожирать юных девушек, а хочет играть на гитаре, делать маникюр и следить за модой! А некоторые идут на всё, лишь бы выдержать свою роль - Сказочного Деда положено угостить пирожком, чтобы он дал тебе волшебный меч, и вот бедный дедуля всеми правдами и неправдами выжимает из людей пирожки, чтобы пристроить уже этот меч, будь он неладен! Всё это, конечно, очаровательно.

    Действие сказок тоже происходит не в далёких королевствах, а где-то в глухих уголках Чехии, где-то между Грусицами и Прагой, и всё, что окружает принцев, драконов и разбойников, растёт из детства писателя, из самых светлых и трогательных его воспоминаний. Это тоже создаёт напряжение - несоответствие персонажей и антуража, а напряжение суть увлекательность. Вообще все эти истории чрезвычайно добродушны, кроме, разве что, "Ленивого Гонзы", где дракона всё-таки убили - но в обычных сказках убивают куда чаще и энергичнее.

    Есть у меня, правда, и некоторые причины для недовольства. Во-первых, мне язык этих сказок показался тяжеловатым и местами скучным. Честно говоря, какого чешского автора ни возьму, каждый раз такая история. Во-вторых, в тексте постоянно упоминается порка как нечто абсолютно нормальное и обыденное. Ну, время было такое - но сейчас не такое время, и эти упоминания причиняют дискомфорт и заставляют думать, так ли нужны ребёнку сказки, в которых родители бьют детей и это хорошо.

    Что касается возраста, на который эти сказки рассчитаны - думаю, это как минимум 6+. Ребёнок должен хорошо знать классические варианты сказок и обладать сформировавшимся чувством юмора, чтобы понять и оценить "сказки наизнанку".

    14
    447