Рецензия на книгу
Жертва подозреваемого X
Кэйго Хигасино
namfe24 октября 2021 г.Гранатовый браслет в форме японского детектива.
Первый раз знакомлюсь с детективом из Японии, и прочитала с интересом. Пусть решение задачи кажется слишком тяжеловесным, но нельзя не признать за ней некого извращённого изящества.
Детективное расследование имеет один очевидный минус, в том что полиция рассматривает только нужную для сюжета линию расследования, отметая или не упоминая другие возможности, не менее очевидные при том обрезе жизни, который вёл убитый. Но если принять это допущение как правило игры, то история получается занимательной.
Эта история - детектив наоборот, когда читатель сразу знает преступника и мотивы, и загадка лишь в том, удастся ли преступнику избежать наказания. При этом загадка приправлена легкими философствованиями о разных способах решения задачи, или проверки решения другого.
Главные подозреваемые получились яркими и запоминающимися, чего не скажешь о сыщиках, казалось их роль лишь подчеркивать, пунктиры специально для них отведённые, как в раскраске по точкам.
Вообще расследование делится на две линии: полицейскую на месте топтательную, и математическую, поданную как соревнование двух гениев логики и математики.
Но тем не менее, в конце, детективная загадка отступает на второй план перед нравственными вопросами, которые автор ставит перед героями и читателями: о любви, смысле жизни и смысле смерти. И эмоциональное потрясение от развязки человеческих чувств оказывается сильнее и важнее детективной разгадки. (Последняя если честно, слегка притянута в угоду красоте повествования).
В первую очередь о любви, о такой любви, которая очень редко встречается даже в любовных романах. Когда желание любящего не в том, чтобы обладать предметом любви, а в том, чтобы сделать его счастливым. Очень редкое качество, которое для меня неотделимо от любви истинной.
Вторая часть истории - это местный колорит и их нравы. Герои постоянно извиняются, это очень по-японски, и в разговоре мужчины и женщины он говорит ты, она - вы. Возможно это не совсем точный перевод, но мужской и женский язык в Японии имеет значение.
Третий аспект связан с прочитанным мною «Приговором» Отохико, как раз о японской тюрьме, и до сих пор действующей у них смертной казни за убийство. На какое количество времени в тюрьме рассчитывал главный герой? Хватило бы ему его, чтобы решить главную задачу жизни?31617