Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Вино из одуванчиков

Рэй Брэдбери

  • Аватар пользователя
    Аноним15 февраля 2013 г.
    When you're seventeen you know everything. When you're twenty-seven, if you still know everything you're still seventeen.


    Надо же как полезно иногда перечитывать уже читанные книги. То, что несколько лет назад совершенно не впечатлило, спустя какое-то время может заиграть новыми красками.

    Мое знакомство с Брэдбери началось как раз с этой книги. Произошло это, когда я была на год младше Дугласа Сполдинга, и не по собственному желанию, а в рамках урока внеклассного чтения. Точнее я хотела её прочитать, но подтолкнуло меня именно обязательство. Читать я взялась с большим энтузиазмом, но не прониклась совершенно - наверное, просто не поняла.
    И вот сейчас эта книга снова попадает ко мне в виде пинка, но теперь от репетитора по английскому. Я сейчас не сильно старше Дуга, но сюжет совершенно стерся у меня из памяти, а вот впечатление осталось, поэтому, скорчив недовольную гримасу и вооружившись словарем, я вновь вернулась в летний Гринтаун 1928 года.

    В этот раз он меня ждал.
    В последнее время безумно люблю книги о детях, но не для детей. «Вино из одуванчиков» - одна из них. В эти чудесные истории, в эту волшебную атмосферу жаркого лета и счастливого детства следует окунуться уже будучи старше главных героев.
    Вся повесть - набор разношерстых историй-впечатлений, каждая из которых уникальна и интересна по-своему. А так же это чудесное собрание замечательных персонажей, многие из которых (даже появившиеся ненадолго) стали мне очень близки. Самые любимые эпизоды - покупка новых тенисных туфель, создание Машины Счастья, приготовление вина из одуванчиков, встретившиеся не в то время возлюбленные (вот этот самый-самый любимый), полковник Фрилей и осознание главным героем своей смертности. И это лишь малая часть, пересказывать их нет смысла, необходимо читать самим.
    А какой у книги язык! Он безумно сложный, мой жалкий Intermediate опух от такого количества новых слов и сложных оборотов, но это того стоило, потому что слог автора прекрасен до невозможности. Ты не просто наблюдаешь, ты именно там, рядом, переживаешь все события, описанные кудесником Брэдбери.

    Я и сейчас уверена, что поняла не все, это очень глубокая и светлая повесть, действительно обязательная к прочтению. А в моем случае и у перечитыванию, чем я обязательно займусь лет эдак через пять.

    15
    33