Рецензия на книгу
Die for me
Amy Plum
La_Strada15 февраля 2013 г.Такое чувство, что мадам Плам победила в конкурсе «Пишем как Стефани Майер. Сюжет не меняем, ибо зачем нам это надо». А теперь проведем инвентаризацию и попробуем найти те самые пресловутые десять отличий от «Сумерек», будь они неладны.
Главная героиня, глупенькая и плаксивая – 1 штука.
Главный герой, бессмертный, неспящий, непьщий, некурящий – 1 штука. Не вампир, и на том спасибо.
Группировка бессмертных – 2 штуки (как водится, плохиши и кибальчиши). Ревенанты – это, по сути, такие же наркоманы, как и вампиры, только они не кровь пьют, а время от времени не могут отказать себе в удовольствии героически отдать свою жизнь за случайного прохожего, который собрался прыгнуть с моста или, скажем, броситься под поезд (и где они, спрашивается, были во времена Анны Карениной?). Потом воскресают и дальше до следующей ломки: «Пойду кого-нибудь спасу, а то скучно как-то...»
Признаний в любви, слез, многозначительных взглядов, расставаний, примирений, любовной тоски и поцелуев под дождем – 341 страница.
Скверно написанная экшен-сцена – 1 штука. Не в танцевальном зале, и на том спасибо.До десяти отличий мы пока явно не дотягиваем. Давайте загибать пальцы: здесь нет любовного треугольника – это раз. Место действия – это два. Перед тем как начать марать бумагу, госпожа Плам явно совершила туристическую поездку в Париж и выписала на бумажку названия некоторых улиц. А еще пролистала англо-французский разговорник и вставила в диалоги несколько французских фраз. Так что, cher ami, получилось все совсем не très bien, а очень даже merde (как видите, я тоже заглянула в разговорник).
24147