Рецензия на книгу
Iron Widow
Xiran Jay Zhao
sonate1012 октября 2021 г.Я ХОЧУ ВТОРУЮ КНИГУ ПРЯМО СЕЙЧАС!
Передо мной сейчас лежит практический завершенный перевод этой книги. Мы с моей подругой Эвелиной Несимовой получили заказ от издательства, так что могу похвастаться, что мы прочли книгу гораздо раньше, чем она вышла у себя на родине.
У меня странноватое впечателение от этой книги. С одной стороны, только начав ее читать, я поняла, что это бомба для определенной категории читателей. С другой - автор, начинающая канадская писательница Сиран Джей Чжао (ее имя звучит именно так, мы спрашивали у самого автора) ратует в ней, причем яростно и бескомпромисно, за права женщин. Я сама сторонница равноправия женщин (без феминистического фанатизма, впрочем), но тут она кричит с каждой страницы книги, и это немного напрягает. Хотя с другой стороны, возможно, чтобы до читателя дошло, надо ему вдалбливать это в голову тысячу раз...
Но книга этим не исчерпывается. В ней так много всего интересного! Огромные боевые роботы (автор не скрывает, что вдохновлялась "Тихоокеанским рубежом", "Гандамом" и "Евангелионом", схватки с инопланетянами - все это есть, но все это подано совершенно особым образом. Сиран как бы смотрит на происходящее сквозь призму китайской мифологии и истории. В некоторых случаях у меня складывалось впечатление, что эта книга - мифология, объясненная через футуристическое фэнтези. Или фэнтези, преображенное в мифологию. Или наоборот. И правда - здесь действуют герои китайских преданий: Красная Птица, Девятихвостая Лисица, Белый Тигр, Черная (Великая) Черепаха и другие, но вот они-то и есть те самые роботы. И здесь действуют реальные исторические лица, в описываемом будущем преобразивашиеся в героев этой книги. Ибо и У Цзэтянь, единственная женщина-император Китая, и Ли Шиминь, и Цинь Чжэн - все это исторические личности. Но в книге они как бы превращаются в героев нового эпоса. И это очень здорово сделано.
С языком у молодой писательницы еще не все гладко. Временами он слишком вычурен, и нам как переводчикам приходилось туго - по-русски многие пассажи звучали бы ну очень экзотично. Порой ей не хватает изобретательности и она сыплет штампами (все многочисленные "уроненные челюсти", "завязывающиеся в узелок желудки" и прочее в этом духе), описание батальных сцен ей даются легче, чем любовных. Да, есть здесь и любовная линия, которая, впрочем, стоит несколько на другом плане, да и характер у нее... гм... не совсем традиционный. У героини, У Цзэтянь, два парня, которые тоже между собой... бойфренды. Не знаю, как для кого, а для меня их отношения воспринимались абсолютно естественно, настолько эта тройка связана между собой, да и не будь ее, возможно, и сюжет бы не сложился.
Однако, как я уже упомянула, для меня основные достоинства книги: непрерывный экшен, особая мифологически-историческая окраска книги и, конечно, дикий клифхенгер в конце -- все это заставляет меня вопить "Я ХОЧУ ВТОРУЮ КНИГУ ПРЯМО СЕЙЧАС!"
Надеюсь, что издательство закажет ее опять нам.
14908